"ولوبيرو" - Translation from Arabic to French

    • et de Lubero
        
    • Lubero et
        
    • du Lubero
        
    • et Lubero
        
    L'Alliance des forces démocratiques ougandaises a consolidé sa présence dans les territoires de Béni et de Lubero. UN وعززت الجبهة الديمقراطية الأوغندية المتحدة وجودها في مناطق بيني ولوبيرو.
    Selon des ex-combattants, des représentants des autorités et des sources des Nations Unies toutefois, il a à présent davantage d’autorité que Lafontaine sur les milices opérant dans les territoires de Beni et de Lubero. UN وقد ذكر مقاتلون سابقون ومسؤولون حكوميون ومصادر من الأمم المتحدة للفريق أن هيلير يملك الآن سلطة تنفيذية على الميليشيات في إقليمي بيني ولوبيرو تفوق سلطة لافونتين.
    B. Groupes Maï Maï dans les territoires de Beni et de Lubero UN باء - جماعات الماي - ماي في إقليمي بيني ولوبيرو
    Au Nord-Kivu, les FDLR sont principalement déployées dans les territoires de Walikale, Lubero et Rutshuru. UN وفي كيفو الشمالية، تنتشر القوات الديمقراطية في المقام الأول في أقاليم واليكالي ولوبيرو وروتشورو.
    128. Paul Sadala, alias « Morgan », est un braconnier opérant sur les territoires de Mambasa, Lubero et Bafwasende dans la province Orientale. UN 128 - بول سادالا، الملقب بـ ’’مورغان‘‘، صياد غير مرخص في أقاليم مامباسا ولوبيرو وبافواسينده في مقاطعة أورينتال.
    Les FARDC ont également réussi à déloger les FDLR de certaines zones minières du Walikale, du Lubero et du Shabunda. UN ونجحت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أيضاً في إخراج القوات الديمقراطية لتحرير رواندا من بعض مناطق التعدين في واليكالي ولوبيرو وشابوندا.
    Pendant tout le mois de mai, les forces armées congolaises ont cherché à déloger le M23 des positions qu'il occupait à Runyoni tout en s'employant à reprendre d'autres positions à des groupes armés dans les territoires de Masisi, Walikale et Lubero. UN 12 - وقامت القوات المسلحة الكونغولية، طوال أيار/مايو، بشن هجمات لزحزحة حركة 23 آذار/مارس عن مواقعها في رونيوني، والقتال في الوقت نفسه لاستعادة بعض المواقع من الجماعات المسلحة في أقاليم ماسيسي، وواليكالي، ولوبيرو.
    268. Il y a de nombreuses tentatives de démobilisation des groupes armés dans les territoires de Beni et de Lubero. UN 268 - وقد جرت محاولات متعددة لتسريح بعض هذه الجماعات المسلحة في إقليمي بيني ولوبيرو.
    De nouveaux sites ont été créés à Mambase, Kalima, Punia, Nyunzu, Lubero et Kamanda pour les observateurs militaires; les sites de Beni et Bukavu ont été renforcés et de nouveaux sites sont créés dans la partie est du pays à l'appui des opérations de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation ou réinsertion. UN وقد أُنشئت مواقع جديدة لأفرقة المراقبين العسكريين في مامباسا وكاليما وبونيا ونيونزو ولوبيرو وكامندا؛ وتم تعزيز المواقع في بيني وبوكافو، ويجري العمل في إنشاء مواقع أخرى في الشرق لدعم عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن.
    AJERH-CHYPRE, dans une alerte du 6 juin 2006, signale les conditions difficiles que vivent les peuples autochtones du Nord et du Sud-Kivu des territoires de Rutshuru, Masisi, Lubero et Walikale depuis le déclenchement de la guerre entre les militaires FARDC de la 5e brigade et les militaires fidèles au général Laurent Nkunda. UN 137- وتشير منظمة AJERH - قبرص في إعلان صادر في 6 حزيران/يونيه 2006 إلى الظروف الصعبة التي تعيشها الشعوب الأصلية قي مناطق روتشورو وما سيسي ولوبيرو وواليكالي منذ اندلاع الحرب بين الكتيبة الخامسة التابعة للقوات المسلحة والعساكر الموالين للواء لوران نكوندا.
    Au Nord-Kivu, les FARDC se sont essentiellement efforcées de déloger les FDLR de zones minières dont elles avaient pris le contrôle dans les territoires de Walikale et du Lubero méridional. UN وفي مقاطعة كيفو الشمالية، ركزت القوات المسلحة على طرد القوات الديمقراطية من مناطق التعدين الخاضعة لسيطرتها في إقليمي واليكالي ولوبيرو الجنوبي.
    90. Au début du mois de mai, après le renforcement des effectifs militaires par des commandos et des troupes redéployés du Rutshuru, du Lubero et du Sud-Kivu, les forces gouvernementales ont repoussé les mutins du Masisi vers le parc national des Virunga. UN 90 - واستطاعت قوات الحكومة، بعد أن تعززت قدرتها العسكرية باستخدام وحدات الكوماندوز وجنود منقولين من روتشورو ولوبيرو وكيفو الجنوبية، دحر المتمردين من ماسيسي إلى منتزه فيرونغا الوطني خلال الأيام الأولى من شهر أيار/مايو.
    Il est aussi proposé de convertir en postes à pourvoir sur le plan national (administrateur) neuf postes d'agent de sécurité recruté sur le plan international (Service mobile) dans les bureaux locaux de Kindu, Kisangani, Gemena, Kikwit, Mahagi, Gbadolite et Lubero. UN ومن المقترح أيضا إعادة تصنيف تسع وظائف دولية لموظفي أمن (الخدمة الميدانية) إلى وظائف وطنية (موظفين فنيين وطنيين) في المكاتب الميدانية في كندو وكيسانغاني وغيمينا وكيكويت وماهاغي وغبادوليت ولوبيرو.
    57. Mais le manque de préparation et d'équipement et le fait que les membres des FAZ associés à l'opération n'aient pas touché leur solde entraînèrent ces derniers à participer à des pillages et à des vols et à allumer des incendies, notamment dans les localités de Kanyabayonga, Walikale, Sake, Vitshumbi, Beni et Lubero. UN ٧٥- ولكن النقص في اﻹعداد والمعدات وعدم دفع أجور أعضاء القوات المسلحة الزائيرية المشتركين في العملية حملت هؤلاء على الاشتراك في أعمال نهب وسلب وارتكاب حرائق، ولا سيما في قرى كانيابايونغا وواليكالي وساكي وفيتسومبي وبيني ولوبيرو.
    37. De manière générale, la restructuration des FARDC a entraîné une détérioration de la sécurité dans les Kivus, permettant à des groupes armés tels que l’Alliance des forces démocratiques de consolider leur présence dans les territoires de Beni et Lubero (Nord-Kivu), et au Maï Maï Yakutumba (Forces armées alléluia) d’étendre ses opérations dans le territoire Fizi (Sud-Kivu). UN 37 - وأدى بوجه عام إعادة تنظيم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى تدهور الحالة الأمنية في مقاطعتي كيفو، الأمر الذي يسمح لجماعات مسلحة مثل القوى الديمقراطية المتحالفة إلى توطيد وجودها في إقليمي بيني ولوبيرو الواقعين في كيفو الشمالية وماي ماي ياكوتومبا لتوسيع عملياتها في إقليم فيزي في كيفو الجنوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more