Les projets prévus portent notamment sur les domaines d'intervention, l'appui aux opérations et la logistique, la conception du matériel, la documentation et la formation. | UN | وتتصل المشاريع المزمعة بمجالات العمليات ولوجستيات العمليات ودعمها، وتطوير المعدات، والتوثيق، والتدريب، ضمن مجالات أخرى. |
Assurer la sécurité de l'approvisionnement en produits de santé procréatifs et renforcer l'informatique et la logistique concernant les médicaments | UN | ضمان أمن سلع الصحة الإنجابية وتعزيز نظام ولوجستيات نظام المعلومات المتعلقة بإدارة العقاقير |
:: Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées | UN | :: وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلّحة |
L'AIO, filiale du Ministère iranien de la défense et du soutien logistique aux forces armées, s'occupe de gérer et de coordonner globalement le programme de missiles iranien. | UN | فهي هيئة فرعية تابعة لوزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة الإيرانية وتقوم بالإشراف العام على إدارة وتنسيق برنامج إيران لتطوير القذائف. |
Université Malek Ashtar : Institution dépendant du Centre de recherche en science et technologie de la défense (Defense Technology and Science Research Centre ou DTRSC) du Ministère de la défense et de la logistique des forces armées. | UN | 9 - جامعة مالك الأشتر: تابعة لمركز أبحاث التكنولوجيا والعلوم الدفاعية داخل وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة. |
Le Centre évaluera également les fonctions d'informatique et de logistique administrative de ses missions clientes en vue du transfert éventuel d'autres fonctions durant 2012/13. | UN | 9 - وسيقوم المركز أيضا بتقييم المهام المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات ولوجستيات الدعم في البعثات المستفيدة للنظر في إمكانية نقل مهام إضافية إليه خلال الفترة 2012/2013. |
TIC et logistique commerciale 5 | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولوجستيات التجارة 14 5 |
Elle utilise par ailleurs les compétences de la CNUCED en matière de transport multimodal et a publié conjointement avec celle—ci des principes directeurs sur le commerce et la logistique des transports en Afrique. | UN | ويعتمد البنك على خبرة اﻷونكتاد في مجال النقل المتعدد الوسائط وقد صدر منشور مشترك يتضمن مبادئ توجيهة تتعلق بالتجارة ولوجستيات النقل في افريقيا. |
Chercheur indépendant basé à Göteborg (Suède), spécialiste de l'aviation militaire et civile, y compris la surveillance du trafic aérien et la logistique de vol. Fils d'un ancien fonctionnaire de l'ONU au Congo. | UN | يمارس هانز كريستيان سيمنسين عمله كباحث مستقل من مقره في غوتنبرغ بالسويد، وهو خبير في شؤون الطيران العسكري والمدني بما في ذلك مراقبة الحركة الجوية ولوجستيات الطيران. |
Les conseillers électoraux régionaux ont participé à toutes les phases de l'assistance électorale, y compris l'éducation des électeurs, la formation, le déroulement des élections, l'entreposage et la logistique des élections. | UN | وشارك مستشارو الانتخابات الإقليميين في جميع جوانب المساعدة الانتخابية وقدموا المشورة بشأنها، ومن ذلك تثقيف الناخبين والتدريب وتسيير الانتخابات والتخزين ولوجستيات الانتخابات. |
La Commission a également salué la création, par la MINUS, d'une Cellule d'appui aux unités mixtes intégrées et exhorté la présidence à rationaliser le financement et la logistique de ces unités. | UN | وأعربت اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار أيضا عن تقديرها لقيام بعثة الأمم المتحدة في السودان بإنشاء خلية لدعم الوحدات المتكاملة المشتركة، وحثت الرئاسة على ترشيد تمويل ولوجستيات الوحدات المتكاملة المشتركة. |
Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées | UN | وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلّحة |
1. Fereidoun Abbasi-Davani, chargé de recherches au Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées (a des attaches avec l'Institut de physique appliquée et travaille en étroite collaboration avec Fakhrizadeh) | UN | 1 - فريدون عباسي - ديفاني - أحد كبار علماء وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة وله صلات بمعهد الفيزياء التطبيقية، ويعمل على نحو وثيق مع فخري زاده. |
1. Fereidoun Abbasi-Davani, chargé de recherches au Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées (a des attaches avec l'Institut de physique appliquée et travaille en étroite collaboration avec Fakhrizadeh) | UN | 1 - فريدون عباسي - ديفاني - أحد كبار علماء وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة وله صلات بمعهد الفيزياء التطبيقية، ويعمل على نحو وثيق مع فخري زاده. |
Organisation des industries de la défense (entité sous le contrôle du Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées; certaines des entités placées sous son contrôle ont participé à la fabrication de composants pour le programme de centrifugeuses et au programmes de missiles) | UN | 6 - مؤسسة الصناعات الدفاعية (كيان جامع تحت رقابة وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة، تشترك بعض فروعه في برنامج الطرد المركزي بتصنيع المكونات، وفي برنامج القذائف) |
Université Malek Ashtar : Institution dépendant du Centre de recherche en science et technologie de la défense (Defense Technology and Science Research Centre ou DTRSC) du Ministère de la défense et de la logistique des forces armées. | UN | 9 - جامعة مالك الأشتر: تابعة لمركز أبحاث التكنولوجيا والعلوم الدفاعية داخل وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة. |
L'UNOPS devrait participer à des missions d'évaluation des besoins d'après conflit en tant que spécialiste de l'exécution des projets dans le domaine de l'infrastructure physique, de l'ordre public et de la sécurité, et de la logistique électorale. | UN | وينبغي للمكتب أن يشارك في تقييم احتياجات بعثات ما بعد النزاع بوصفه خبيرا في مجالات الهياكل الأساسية المادية، والنظام العام والأمن، ولوجستيات عملية الانتخابات. |
Conseiller le Département des opérations de maintien de la paix ou le Département de l'appui aux missions, le Département des affaires politiques et les missions sur le terrain au sujet de toutes les questions de planification du soutien sanitaire et de logistique; | UN | :: تقديم المشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية والبعثات الميدانية بشأن جميع موضوعات تخطيط ولوجستيات الدعم الطبي |
La Commission du commerce et du développement reprendra le mandat de l'ancienne Commission du commerce des biens et services, et des produits de base et sera aussi chargée des questions de transport et de logistique commerciale dont s'occupait l'ancienne Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | وستسند إلى لجنة التجارة والتنمية ولاية لجنة سابقة هي لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية، كما ستتولى هذه اللجنة المسؤولية عن قضايا النقل ولوجستيات التجارة، التي كانت مسندة إلى لجنة سابقة هي لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية. |
Facilitation du commerce et logistique; | UN | :: تيسير التجارة ولوجستيات التجارة؛ |
Les délais de traduction, les problèmes de logistique liés à la comparution des témoins à décharge et la mauvaise santé de plusieurs des accusés ont entraîné des retards supplémentaires. | UN | وقد أدّت مشاكل الترجمة ولوجستيات إحضار شهود النفي وسوء الحالة الصحية لعدد من المتهمين إلى مزيد من التأخير. |
la mesure dans laquelle l'institution ou les institutions d'accueil pourraient apporter un appui au fonctionnement du secrétariat (financement, ressources humaines, recrutement, formation et gestion du personnel, dispositions logistiques pour les réunions, etc.); | UN | (ن) مدى إمكانية تقديم المؤسسة أو المؤسسات المضيفة الدعم لتشغيل الأمانة (المسائل المالية والموارد البشرية والتوظيف، والتدريب وإدارة الموظفين ولوجستيات الاجتماعات، وما إلى ذلك). |