"وماذا في ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Et alors
        
    • - Et
        
    • Alors quoi
        
    • Et donc
        
    Il va être présenté au Sénat, Et alors ? Open Subtitles اذا انتقل مشروع القانون الى مجالس الشيوخ ، صحيح ؟ وماذا في ذلك ؟
    Elle était plus proche de ma femme que de moi, Et alors ? Open Subtitles ربما كانت مقرّبة مع زوجتيّ أكثر منيّ، وماذا في ذلك ؟
    Et alors voilà, M. Roster. Open Subtitles وماذا في ذلك ؟ هذا هو ما، والسيد القائمة.
    Ouais, j'ai de beaux pantalons. Et alors ? Open Subtitles أجل, ملابسي الداخلية مبهرجة وماذا في ذلك ؟
    Nos peurs peuvent se réaliser. Et alors ? Open Subtitles ربما قد تتحقق جميع مخاوفنا ، وماذا في ذلك ؟
    "Et alors ?" Quand un docteur vous donne un cachet, il joue à Dieu, car il interfère avec le processus naturel. Open Subtitles وماذا في ذلك عندما يصرف الطبيب الأدوية يلعب دور الإله
    Et alors ? Et alors, c'est le prototype de ce qu'on méprise et... je l'ai laissé causer. Open Subtitles وماذا في ذلك , ماذا حول حقيقة أن شاب من هؤلاء الشبان يقف حيث كل الأشياء التي نحتقرها
    Après tout, moi aussi je pourrais être infirmier. Et alors ? D'accord. Open Subtitles أقصد بإستطاعتي أن أكون ممرضه وماذا في ذلك حسنا
    Et alors maintenant qu'elle veut partir, tu veux qu'elle se sente coupable ? Open Subtitles وماذا في ذلك ، والآن هي تريد ان تترك ، كنت تريدها أن تشعر بالذنب؟
    Et alors ? Quelqu'un appelle un certain Fillie Mousekewitz. Open Subtitles وماذا في ذلك ،احدهم ينادي على فيلي ماوسكويتز
    Et alors? Je suis droitier. Open Subtitles وماذا في ذلك , انا استخدم يدي اليمين
    OK, ma mère était là la nuit des meurtres, Et alors ? Open Subtitles -حسناً أمي كانت هنا ليلة الجرائم وماذا في ذلك -أنظر
    Pas ton meilleur moment, Et alors ? Open Subtitles لم تكن أروع ساعاتك , وماذا في ذلك ؟
    Et alors ? T'as eu des fleurs que t'aimes pas, et quelqu'un t'a traitée de conne. Open Subtitles وماذا في ذلك حصلتي على ورد لاتحبينه
    - Oui. Et alors ? Open Subtitles نعم وماذا في ذلك
    J'étais au "Red Pony" la nuit dernière. Et alors ? Vous étiez assis avec quelqu'un. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ بحانة ريد بونيّ"، وماذا في ذلك ؟"
    Et alors ? Il a vendu un demi-million de disques ? Open Subtitles . اذا باع نصف مليون نسخة وماذا في ذلك ؟
    Et alors ? Aucun rapport. Open Subtitles وماذا في ذلك فليس له صلـة بالموضوع
    J'ai poussé les bougies ailleurs ! Et alors? Open Subtitles أصبت الشمعة بقدمي بالخطأ - وماذا في ذلك ؟
    - C'est dans mon ADN. - Et ? Open Subtitles انه في حمضي النووي - حسنا, وماذا في ذلك ؟
    Alors quoi ? Tu veux devenir un gangster ? Open Subtitles وماذا في ذلك, أتريد أن تكوني أنتِ الشقية في العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more