"وما يتصل بها من تكاليف" - Translation from Arabic to French

    • et dépenses communes de
        
    • et dépenses connexes
        
    • leurs coûts connexes
        
    • et des coûts connexes
        
    • et des frais connexes
        
    • et les dépenses connexes
        
    • les dépenses de personnel connexes
        
    • et les frais
        
    • et les dépenses de
        
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitement et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel (518 400 dollars). UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين: 400 518 دولار.
    Services consultatifs et dépenses connexes 62 400 UN الخدمات الاستشارية وما يتصل بها من تكاليف
    Dépenses générales de fonctionnement et dépenses connexes UN نفقات التشغيل العامة وما يتصل بها من تكاليف
    Traitements et dépenses communes de personnel 434,3b UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel (595 200 dollars). UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين: 200 595 دولار.
    Traitement et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel 439,4b UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    — Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    En dehors des dépenses de personnel et dépenses connexes, toutes inscrites au présent chapitre, une part importante des ressources requises pour ces activités, à savoir celles qui concernent les dépenses d'équipement, sont indiquées au chapitre 31 (Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien). UN وفي حين وردت تكاليف الموظفين وما يتصل بها من تكاليف تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة، طُلب جزء هام من الاحتياجات من الموارد في هذا المجال، أي الاحتياجات المتصلة بالنفقات الرأسمالية، في إطار الباب ٣١، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
    En dehors des dépenses de personnel et dépenses connexes, toutes inscrites au présent chapitre, une part importante des ressources requises pour ces activités, à savoir celles qui concernent les dépenses d'équipement, sont indiquées au chapitre 31 (Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien). UN وفي حين وردت تكاليف الموظفين وما يتصل بها من تكاليف تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة، طُلب جزء هام من الاحتياجات من الموارد في هذا المجال، أي الاحتياجات المتصلة بالنفقات الرأسمالية، في إطار الباب ٣١، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
    Coût du personnel civil et dépenses connexes pour la période allant UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يتصل بها من تكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Compte tenu de cet ajustement et de celui qui a été recommandé au paragraphe précédent, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation à la KUFPEC au titre des coûts de réentrée pour le SLK2 et des coûts connexes. UN ومع مراعاة هذه التسوية والتسوية الموصى بها في الفقرة السابقة، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض للشركة عمّا تطالِب به من تكاليف استئناف أعمال حفر بئر سيدي الكيلاني الثاني وما يتصل بها من تكاليف.
    Les experts—conseils du Comité ont estimé qu'il lui en aurait fallu 89 592, ce qui revient à dire que la société a sous—estimé de 40 % environ le montant total des coûts de main—d'oeuvre et des frais connexes. UN وقدر الخبراء الاستشاريون ما كانت ستتكبده الشركة من تكاليف عمل ﻹنجاز المشروع ﺑ٢٩٥ ٩٨ شهر عمل ومن ثم رأوا أن الشركة قدرت مجموع اﻷيدي العاملة وما يتصل بها من تكاليف بأقل من الحقيقية بنحو ٠٤ في المائة.
    Enfin, les frais de voyage et les dépenses connexes afférentes aux relèves ont été inférieurs aux prévisions. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض تكاليف السفر وما يتصل بها من تكاليف التناوب قد أدى إلى انخفاض الاحتياجات.
    Le montant prévu permettra de couvrir les traitements du personnel permanent de l'UNIDIR et les dépenses de personnel connexes. UN يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد.
    Selon les normes UNSAS, les stocks d'approvisionnements destinés aux programmes et les frais de transport y relatifs étaient comptabilisés en charges. UN 7 - سُجِّلت إمدادات البرامج وما يتصل بها من تكاليف شحن كنفقات في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le montant prévu permettra de couvrir les traitements du personnel permanent de l'UNIDIR et les dépenses de personnel y afférentes. UN يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more