"ومجرى نهر الزهراني" - Translation from Arabic to French

    • et les zones riveraines du Zahrani
        
    • et des zones riveraines du Zahrani
        
    • ainsi que la vallée du fleuve Zahrani
        
    • ainsi que les zones riveraines du Zahrani
        
    • ainsi que le Zahrani
        
    • et la vallée du Zahrani
        
    • les rives du fleuve Zahrani
        
    — À 11 heures, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وداي الكفور ومجرى نهر الزهراني.
    - À 16 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Mazra'at Oqmata, Louwayza et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 05/16 تعرضت مزرعة عقماتا واللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال داخل الشريط.
    - À 19 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé la région de Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 15/19 تعرضت منطقة الجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 23 mars 1998, à 0 h 45, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et sur la colline de Dabcha ont tiré plusieurs obus de 155 mm en direction des environs de Jisr Habbouch et des zones riveraines du Zahrani. UN ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في تلة الدبشة والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على محيط جسر حبوش ومجرى نهر الزهراني.
    7 juin 1996 À 5 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Arbsalim, Milita et Jabel Safi ainsi que la vallée du fleuve Zahrani. UN ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    - À 19 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé la périphérie des villes de Habbouch et Arab Salim, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 25/19 تعرضت أطراف بلدتي حبوش وعربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي من مرابض الاحتلال في الزفاتة.
    - À 17 heures, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé les hauteurs de Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 00/17 تعرضت مرتفعات الجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي من مواقع الزفاتة.
    - À 8 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la région de Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani pendant que les forces israéliennes postées dans la bande frontalière occupée tiraient deux obus d'artillerie sur la colline d'Abou Rached. UN - الساعة 30/8 تعرضت منطقة جبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي كما سقطت قذيفتين من مدفعية العدو الإسرائيلي على تلة أبو راشد مصدرها الشريط الحدودي المحتل.
    - À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré des obus sur les communes de Habbouch et Kafr Rommane et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تلة السويدا عدة قذائف سقطت في خراج بلدتي حبوش - كفررمان ومجرى نهر الزهراني.
    — À 7 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la région de Hamra-Sawwane ainsi que les zones situées entre Zaoutar al-Gharbiya et Qa'qa'iyat aj-Jisr et les zones riveraines du Zahrani. UN - في الساعة ٠٠/٧ تعرضت مناطق الحمرا - الصوان والمناطق الواقعة بين زوطر الغربية وقعقعية الجسر ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي من مواقع قوات الاحتلال اﻹسرائيلي.
    — Entre 6 heures et 6 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions, situées à Zifata et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya et les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والمليشيا اللحدية العميلة من مركزيهما في الزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ومجرى نهر الزهراني.
    — À 6 h 10, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et Zifata, tiré des obus de mortier de 120 mm et des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ١٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من موقعي الشريفة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت على محيط تلة سجد ومجرى نهر الزهراني.
    — À 19 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Souwayda et Chourayfa, ainsi que sur la colline de Tohra, ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Souwayda, Wadi Habbouch et les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ٣٥/١٩ أطلقت ميليشيا العملاء من مواقع السويدا، تلة الطهرة والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف مباشرة باتجاه محيط تلة السويدا ووادي حبوش ومجرى نهر الزهراني.
    — Entre 20 heures et 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Jabal al-Rafi'et les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني.
    À 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jbâa, Ayn Bou Souar, Jarjou'et Arab Salim, ainsi que les collines de Mlita, Jabal Safi et les zones riveraines du Zahrani. UN الساعة ٣٠/١٧ تعرض خراج بلدات جباع - عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم - وتلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    De 11 h 55 à midi, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Tohra ont tiré à plusieurs reprises en direction de la commune de Kafr Rommane et des zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الطهرة عدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدة كفر رمان ومجرى نهر الزهراني.
    — Entre 0 h 35 et 4 h 45, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de sa position située sur la colline d'Ali at-Taher, tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la ville de Kafr Tibnit et des zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٣٥/٠٠ والساعة ٤٥/٠٤ أطلقت الميليشيا العميلة في مركزها في تلة علي الطاهر عدة قنابل إنارة فوق بلدة كفرتبنيت ومجرى نهر الزهراني.
    — Entre 15 h 45 et 16 h 15, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Kassarat al-Ourouch et à Zifata ont tiré quatre obus de 155 mm et 120 mm en direction de la commune de Jarjou', de Talla Milicia et des zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٤٥/١٥ والساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش والزفاتة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدة جرجوع، تلة ميليشيا ومجرى نهر الزهراني.
    13 juin 1996 À 16 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les abords des localités d'Al Louiza, Mlikh, Aïn Boussouar et Arbsalim ainsi que la vallée du fleuve Zahrani tandis que l'aviation survolait à basse altitude la région d'Iqlim Attufah. UN ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات اللويزة - مليخ - عين بوسوار - عربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق إقليم التفاح على علو منخفض.
    À 2 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière ont pilonné les communes de Jarjou', Ayn Bou Souar, Jbâa et Ayn Qana, ainsi que les zones riveraines du Zahrani. UN - الساعة ١٥/٢ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - جباع - عين قانا ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    À 20 h 10, l'artillerie israélienne a bombardé les communautés de Aarab Sâlim, Jarjoûaa et el-Louaïzé, ainsi que le Zahrani. UN الساعة ١٠/٢٠ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 7 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la commune de Arb salim et la vallée du Zahrani. UN الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدة عربصاليم ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 14 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les faubourgs de Jarjou, Arb Salim, Aïn Boussouar, les rives du fleuve Zahrani, Milita et Jabal Safi. UN - الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدات جرجوع وعربصاليم وعين بوسوار ومجرى نهر الزهراني وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more