"ومجلس أمناء" - Translation from Arabic to French

    • et le Conseil d'administration
        
    • et du Conseil d'administration
        
    • Conseil d'administration de
        
    • le Conseil ont
        
    • et Conseil d'administration
        
    • du Conseil d'administration du
        
    G. Coopération entre le Comité et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies UN زاي- التعاون فيما بين اللجنة ومجلس أمناء صنـدوق الأمم المتحـدة للتبرع
    G. Coopération entre le Comité et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN زاي - التعاون فيما بين اللجنة ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرع لفائدة ضحايا التعذيب
    11. Suite aux appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil d'administration du Fonds, les donateurs sont invités à verser leurs contributions au Fonds avant la session du Conseil afin que ce dernier puisse en tenir compte à sa vingt-septième session, en octobre 2007. UN 11- وفقاً لنداءات الجمعية العامة ومجلس أمناء الصندوق، تُدعى الجهات المانحة إلى تقديم تبرعاتها إلى الصندوق قبل موعد انعقاد دورة المجلس حتى يتسنى لهذا الأخير أن يأخذها في الحسبان في دورته السابعة والعشرين التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    i) Service des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN `١` خدمة دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    i) Service des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN `١` خدمة دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    b) Conseil d'administration de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, sur le budget-programme de l'Institut pour 1994; UN )ب( ومجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن مقترحات ميزانية المعهد لعام ١٩٩٤؛
    Ces instructions visent à donner suite aux recommandations faites par le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et le Conseil d'administration de l'UNITAR pour faciliter le suivi de l'utilisation des bourses et des contributions reçues par l'Institut et de leur adéquation avec son mandat et ses fonctions. UN وتهدف هذه التعليمات إلى تنفيذ التوصيات الصادرة عن مراجعي الحسابات لدى الأمم المتحدة ومجلس أمناء اليونيتار، وذلك لتسهيل رصد الغرض من المنح والمساهمات التي يتلقاها اليونيتار وانسجامها مع ولاية المعهد ومهامه.
    Comme l'Assemblée générale et le Conseil d'administration du Fonds les y ont invités, les donateurs sont priés de verser leurs contributions au Fonds avant la session ordinaire du Conseil consacrée à l'examen des demandes de subvention, afin que celui-ci puisse en tenir compte à sa vingt-neuvième session, en octobre 2008. UN 47 - استجابة للنداءات الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس أمناء الصندوق، فإن الجهات المانحة مدعوة إلى دفع تبرعاتها إلى الصندوق قبل دورة التخصيص العادية التي يعقدها المجلس لتمكينه من أخذ هذه التبرعات في الحسبان في دورته التاسعة والعشرين التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    36. Le Sous-Comité a continué de coopérer avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture et a signé avec lui, le Comité contre la torture et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture, la déclaration commune publiée à l'occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture, le 26 juin 2013. UN 36- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وشاركته، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، في إصدار بيان بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/ يونيه 2013.
    43. Le Sous-Comité a continué de coopérer avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture et a signé, avec lui et avec le Comité contre la torture et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture, la déclaration commune publiée à l'occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture, le 26 juin 2012. UN 43- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وانضمت إليه، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، لإصدار بيان بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2012.
    43. Le Sous-Comité a continué de coopérer avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture et a signé, avec lui et avec le Comité contre la torture et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture, la déclaration commune publiée à l'occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture, le 26 juin 2012. UN 43- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وانضمت إليه، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، لإصدار بيان بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2012.
    61. Au cours de 2012, les premières discussions ont eu lieu entre le Secrétaire général et le Conseil d'administration de l'Institut afin d'explorer les implications du projet de regroupement de plusieurs petites entités Nations Unies consacrées à la recherche, aux services de formation et de connaissances, y compris l'UNITAR, les transformant en un outil clef de la connaissance des Nations Unies au fil du temps. UN 61 - خلال عام 2012، عُقدت مناقشات أولية بين الأمين العام ومجلس أمناء المعهد لاستكشاف الآثار المترتبة على الدمج المقترح للعديد من كيانات الأمم المتحدة الصغيرة المخصصة للخدمات البحثية والتدريبية والمعرفية، بما في ذلك المعهد، وتحويلها بمرور الوقت إلى أداة رئيسية من أدوات الأمم المتحدة المعرفية.
    Le Sous-Comité a continué de coopérer avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture et a signé avec lui, le Comité contre la torture et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture, la déclaration commune publiée à l'occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture, le 26 juin 2013. UN 36- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وشاركته، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، في إصدار بيان بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2013.
    24. Suite aux appels lancés par l'Assemblée générale et le Conseil d'administration du Fonds, les donateurs sont invités à verser leurs contributions au Fonds avant la session du Conseil afin que ce dernier puisse en tenir compte à sa vingtneuvième session, en octobre 2008. UN 24- توجه الدعوة إلى الجهات المانحة، وفقاً لنداءات الجمعية العامة ومجلس أمناء الصندوق، من أجل تقديم تبرعاتها إلى الصندوق قبل انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للمجلس حتى يتسنى له أخذها في الحسبان في دورته التاسعة والعشرين المزمع عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    i) Secrétariat des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN ' ١ ' تقديم الخدمات إلى دورات هيئات المعاهدات وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    i) Secrétariat des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN ' ١ ' تقديم الخدمات إلى دورات هيئات المعاهدات وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    Il a invité les membres du Groupe consultatif et du Conseil d'administration du Fonds à faire tout leur possible pour assister aux réunions auxquelles ils étaient invités. UN ودعـا أعضـاء الفريق الاستشاري ومجلس أمناء صندوق التبرعات إلى بذل كل ما في وسعهم لحضور الاجتماعات المدعوين إليها.
    c) Conseil d'administration de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement, sur le projet de programme de travail et le projet de budget pour 1995; UN )ج( ومجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام ١٩٩٥؛
    k) Conseil d'administration de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, sur le budget-programme de l'Institut pour 1995; UN )ك( ومجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الميزانية البرنامجية للمعهد لعام ١٩٩٥؛
    19. L'Assemblée générale, la Commission et le Conseil ont également appelé les donateurs réguliers à augmenter si possible le montant de leur contribution, afin de donner au Conseil les moyens de faire face aux besoins croissants d'assistance aux victimes de la torture et aux membres de leur famille. UN 19- كما تحث الجمعية العامة، واللجنة، ومجلس أمناء الصندوق المانحين المنتظمين على زيادة تبرعاتهم إن أمكن، كي يوفروا للمجلس الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات المتزايدة لضحايا التعذيب وأفراد أسرهم.
    II. GESTION et Conseil d'administration DU FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES DES NATIONS UNIES POUR LA LUTTE CONTRE LES FORMES UN ثانياً - إدارة ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة 2-3 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more