"ومجلس مراجعي حسابات" - Translation from Arabic to French

    • commissaires aux comptes de
        
    • au Comité des commissaires aux comptes
        
    • du Comité des commissaires aux comptes
        
    • et le Comité des commissaires aux comptes
        
    des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et du Bureau des services de contrôle interne UN والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Les systèmes de contrôle et les états financiers sont soumis aux vérifications du Bureau des services de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies ainsi que du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Les Inspecteurs sont reconnaissants au Bureau des services de contrôle interne des Nations Unies (BSCI), au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et à d'autres membres du Groupe d'auditeurs externes de leurs contributions. UN ويعرب المفتشون عن تقديرهم للمساهمات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والأعضاء الآخرين في فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    L'UNU a demandé conseil au Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et au Bureau des services de contrôle interne à ce sujet. UN وقد طلبت مشورة فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة.
    Cette politique prévoit la garantie supplémentaire que représentent les évaluations du Comité consultatif pour les questions d'audit et du Comité des commissaires aux comptes. UN وتوفر سياسة الرقابة ضمانا إضافيا للتقييمات عن طريق اللجنة الاستشارية لمراجعة الأداء ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Il est très satisfait de sa collaboration avec le Bureau des services de contrôle interne et le Comité des commissaires aux comptes de l’Organisation des Nations Unies, avec lesquels il s’apprête à tenir une troisième réunion tripartite. UN وأعرب عن ارتياح الوحدة الشديد لتعاونها مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، اللذين تتأهب الوحدة لعقد اجتماع ثلاثي ثالث معهما.
    Les systèmes de contrôle et les états financiers sont soumis aux vérifications du Bureau des services de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies ainsi que du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Les systèmes de contrôle et les états financiers sont soumis aux vérifications du Bureau des services de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies ainsi que du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation. UN وتخضع نظم المراقبة الداخلية، وكذلك السجلات المالية، لاستعراض مكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Les systèmes de contrôle et les états financiers sont soumis aux vérifications du Bureau des services de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies ainsi que du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Il coordonne et appui les activités du PNUE qui intéressent les organes de contrôle, comme le Bureau des services de contrôle interne et le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. UN ويقوم المكتب بتنسيق وخدمة عمل برنامج البيئة فيما يتعلّق بهيئات الإشراف مثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات الإشراف الداخلي ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    Les Inspecteurs sont reconnaissants au Bureau des services de contrôle interne des Nations Unies (BSCI), au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et à d'autres membres du Groupe d'auditeurs externes de leurs contributions. UN ويعرب المفتشون عن تقديرهم للمساهمات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والأعضاء الآخرين في فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    La responsabilité directe du contrôle externe a été déléguée au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) de l'Assemblée générale, au Comité du programme et de la coordination (CPC) du Conseil économique et social, au Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies et au CCI. UN أما المسؤولية المباشرة عن اﻹشراف الخارجي فقد فوضت إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة.
    Le Directeur exécutif peut demander que le Directeur du Bureau de l'audit interne de l'UNOPS s'adresse occasionnellement au Conseil d'administration, au Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et à toute autre entité exerçant des fonctions de contrôle ou de direction en rapport avec l'UNOPS. UN وللمدير التنفيذي أن يطلب تمكين ريس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب خدمات المشاريع من التواصل من وقت لآخر مع المجلس التنفيذي، واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وأي كيان آخر يضطلع بمهام رقابية أو حوكمية فيما يتعلق بمكتب خدمات المشاريع.
    Le Directeur exécutif peut demander que le Directeur du Bureau de l'audit interne de l'UNOPS s'adresse occasionnellement au Conseil d'administration, au Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et à toute autre entité exerçant des fonctions de surveillance ou de gouvernance en rapport avec l'UNOPS. UN وللمديرة التنفيذية أن تطلب تمكين رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع للمكتب من التواصل من وقت لآخر مع المجلس التنفيذي، واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وأي كيان آخر يضطلع بمهام رقابية أو حوكمية فيما يتعلق بمكتب خدمات المشاريع.
    Les systèmes de contrôle interne et les états financiers font l'objet de vérifications menées par le Bureau des services de contrôle interne de l'Organisation des Nations Unies et le Comité des commissaires aux comptes de l'organisation. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more