"ومحلل" - Translation from Arabic to French

    • un analyste
        
    • et analyste
        
    • un analyseur
        
    • et un poste d'analyste
        
    Ce personnel comprend quatre avocats rémunérés, huit avocats bénévoles, sept étudiants rémunérés engagés en tant qu'assistants, deux programmeurs d'ordinateur, un documentaliste, un analyste des sources d'information, un chercheur et cinq autres bénévoles. UN وهم يتألفون من أربعة محامين يتقاضون راتبا، وثمانية من المحامين المتطوعين، وسبعة من المعيدين ينالون أجرا، وإثنين من مبرمجي الحاسوب، وموثق واحد، ومحلل لمصادر وسائط اﻹعلام، وباحث وخمسة متطوعين آخرين.
    Les équipes mobiles se composent d'un membre de la Commission d'identification, d'un responsable arabophone de l'inscription et d'un analyste fonctionnel. UN وتتألف اﻷفرقة المتنقلة لتحديد الهوية من عضو واحد من لجنة تحديد الهوية وموظف واحد للتسجيل يتكلم العربية ومحلل للنظم.
    L'équipe, qui se composait de deux enquêteurs et d'un analyste du renseignement militaire, était appuyée par un ou deux experts en médecine légale, selon les besoins. UN تألف فريق غرب دارفور من محققين، ومحلل عسكري، ودعمه واحد أو اثنان من خبراء الطب الشرعي، حسب الاحتياج.
    Conseiller juridique et analyste des questions relatives au golfe Arabique pour l'Arabian-American Oil Company, Arabie saoudite, 1965-1968. UN مستشار قانوني ومحلل لشؤون الخليج، شركة النفط العربية الأمريكية، المملكة العربية السعودية، 1965-1968.
    un analyseur d'ADN Spartan RX. Open Subtitles - مثل؟ جهاز اشعة حقيقي ومحلل جينات وراثية
    Afin de renforcer les capacités du Comité, il est demandé de créer un poste d'analyste principal et administrateur chargé du contrôle de l'exécution (P-5) et un poste d'analyste de la gestion (P-3). UN وبغية تعزيز قدرة اللجنة، يقترح استحداث وظيفتي محلل أقدم مسؤول عن الرصد (ف-5) ومحلل إداري (ف-3).
    un analyste handicapé qui prend sa retraite. Open Subtitles متقاعد,يستخدم كرسيا متحركا ومحلل معلومات متوسط المستوى
    L'équipe comprenait deux enquêteurs, un analyste et des membres de l'équipe médico-légale, qui ont également travaillé avec les équipes déployées dans l'ouest et le sud. UN تألف فريق شمال دارفور من محققين، ومحلل واحد، وأعضاء من فريق الطب الشرعي جرى استخدامهم بصورة مشتركة مع فريقي غرب دارفور وجنوب دارفور.
    L'ONU a adjoint un coordonnateur et un analyste fonctionnel à l'équipe du projet mais il faut que les départements utilisateurs compétents soient également en mesure de participer à la détermination des besoins des utilisateurs et aux essais de réception, afin d'éviter des retards. UN وقد دبرت اﻷمم المتحدة ما يلزم لوضع منسق ومحلل نظم اضافي في فريق التطوير، ولكن من المهم أيضا أن تُهيأ اﻹدارات المستعملة ذات الصلة للمشاركة في تحديد احتياجات المستعملين واختبار القبول تفاديا لحدوث تأخير في الجدول الزمني.
    19. Chaque centre d'identification se compose de six administrateurs : trois membres de la Commission d'identification (dont l'un est le chef d'équipe), deux responsables arabophones de l'inscription et un analyste fonctionnel. UN ٩١ - ويتألف كل من مراكز تحديد الهوية من ستة من الموظفين الفنيين، هم ثلاثة من أعضاء لجنة تحديد الهوية )أحدهم رئيس الفريق(، واثنان من موظفي التسجيل الذين يتكلمون العربية ومحلل نظم.
    Le personnel en place comprend trois enquêteurs, un analyste en données criminelles et deux assistants linguistiques, tous basés à Kigali, ainsi qu'un juriste hors classe, un juriste, un conseiller juridique, deux préposés au contrôle des documents et trois assistants administratifs en poste à Arusha. UN ٥ - يتألف الملاك العامل حالياً من ثلاثة محققين ومحلل جنائي ومساعدَين لغويين اثنين يعملون جميعا في كيغالي، بالإضافة إلى موظف قانوني أقدم وموظف قانوني ومستشار قانوني ومساعدين اثنين لمراقبة الوثائق وثلاثة مساعدين إداريين يعملون جميعا في أروشا.
    Les fonctionnaires principaux, affectés à La Haye, comprennent un juriste hors classe/responsable par intérim, un juriste, un conseiller juridique, un enquêteur, un analyste, deux responsables du contrôle des documents, un commis aux affaires, un assistant administratif/personnel et un assistant administratif. UN ويتخذ الموظفون الأساسيون من لاهاي مقرا لهم، ويتألفون من: كبير موظفين قانونيين/موظف مسؤول واحد، وموظف قانوني واحد، ومستشار قانوني واحد، ومحقق واحد، ومحلل واحد، ومديرين اثنين للوثائق، ومدير قضايا واحد، ومساعد شخصي/إداري واحد، ومساعد إداري واحد.
    a) Il est proposé de créer une cellule d'analyse conjointe de la Mission qui comprendrait un spécialiste hors classe des affaires politiques (P-5), un analyste (P-3) et un assistant administratif [agent des services généraux (autres classes)]. UN (أ) يُقترح إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة بملاك وظيفي مكون من موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) ومحلل واحد (ف-3) ومساعد إداري واحد (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    La Section devrait être dirigée par un analyste en chef (P-4) et disposer d'un analyste militaire (P-3), d'un analyste politique (P-3) et d'un analyste du renseignement criminel (P-2), avec l'aide d'un agent des services généraux (autres classes). UN وينبغي أن يرأس هذا القسم رئيس للمحللين (ف - 4) وأن يكون فيه محلل عسكري واحد (ف - 3)، ومحلل سياسي واحد (ف - 3)، ومحلل للاستخبارات الجنائية (ف - 2)، يدعمهم موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    La Section devrait être dirigée par un analyste en chef (P-4) et disposer d'un analyste militaire (P-3), d'un analyste politique (P-3) et d'un analyste du renseignement criminel (P-2), avec l'aide d'un agent des services généraux (autres classes). UN وينبغي أن يرأس هذا القسم رئيس للمحللين (ف - 4) وأن يكون فيه محلل عسكري واحد (ف - 3)، ومحلل سياسي واحد (ف - 3)، ومحلل للاستخبارات الجنائية (ف - 2)، يدعمهم موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    La Section devrait être dirigée par un analyste en chef (P-4) et disposer d'un analyste militaire (P-3), d'un analyste politique (P-3) et d'un analyste du renseignement criminel (P-2), avec l'aide d'un agent des services généraux (autres classes). UN وينبغي أن يرأس هذا القسم رئيس للمحللين (ف-4) وأن يتكون من محلل عسكري واحد (ف-3)، ومحلل سياسي واحد (ف-3) ومحلل للاستخبارات الجنائية (ف-2)، يدعمهم موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Chacune était composée d'un chef d'équipe (P-4), de huit enquêteurs (5 P-3 et 3 P-2) et d'un analyste du renseignement criminel (P-2). UN وكان كل فريق يتألف من رئيس لفريق التحقيق (في الرتبة ف - 4)، و 8 لمحققين (5 منهم في الرتبة ف - 3 و 3 في الرتبة ف - 2) ومحلل استخبارات جنائية (في الرتبة ف - 2).
    25. Dans le nouvel organigramme proposé pour les neuf équipes d'enquêteurs, chaque équipe comprendrait un chef d'équipe (P-4), sept enquêteurs (quatre postes P-3 et trois postes P-2) et un analyste du renseignement criminel (P-2). UN ٢٥ - وستؤدي إعادة التشكيل المقترح ﻷفرقة التحقيقات التسع إلى أن تتألف كل فرقة من رئيس للفرقة )ف - ٤(، و سبعة محققين )٤ برتبة ف - ٣ وثلاثة برتبة ف - ٢( ومحلل للاستخبارات الجنائية )ف - ٢(.
    Assistant d'audit et analyste UN مساعد مراجع حسابات ومحلل تحقيقات
    L'appui technique a été amélioré et chaque enquêteur et analyste dispose d'un poste de travail informatique, même si les logiciels plus sophistiqués qui seraient nécessaires pour mieux appuyer le travail d'analyse n'ont pas encore été obtenus. UN هذا وقد تم الارتقاء بمستوى الدعم التقني مع توفير محطة عمل حاسوبية لكل محقق ومحلل وإن لم يتم الحصول بعد على برمجيات أكثر تطورا، ولم يتم بعد توفير دعم أفضل للأعمال التحليلية.
    Des filets à phytoplancton et des filets Bioness remorqués à plancton, ainsi qu'un analyseur Trilogy à fluorescence ont été utilisés pour réaliser des levés biologiques. UN 356 - واستخدمت العوالق النباتية، وشبكات Bioness القاطرة للعوالق، ومحلل للتفلور من طراز Trilogy لإجراء المسوح البيولوجية.
    :: Un poste d'analyste technique (P-4), un poste d'analyste des systèmes de gestion (P-3) et un poste d'analyste technique (P-3) (12 mois chacun), pour disposer de capacités supplémentaires en vue de la mise en œuvre du progiciel de gestion des contenus; UN :: وظيفة محلل تقني جديدة برتبة ف-4 ووظيفتان جديدتان برتبة ف-3 لمحلل أعمال ومحلل تقني (12 شهرا لكل منهما) من أجل توفير قدرة إضافية فيما يتعلق بتطبيق تكنولوجيا إدارة المحتوى المؤسسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more