Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la prévention des crises et du relèvement (PNUD) | UN | مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب منع الأزمات والإنعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la prévention des crises et du relèvement (PNUD) | UN | مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب منع الأزمات والإنعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Mazlan Othman, Directrice générale adjointe de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directrice du Bureau des affaires spatiales | UN | مازلان عثمان، نائبة المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي |
Administratrice assistante et Directrice du Bureau des politiques de développement, Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مساعدة مدير برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومديرة مكتب سياسة التنمية، برنامج الأمم المتحدة الانمائي |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement a déclaré que le PNUD appliquait sa propre politique d'intégration d'une perspective sexospécifique dans ses plans d'exécution pour 2000-2003. | UN | 239 - وذكرت مساعدة المدير ومديرة مكتب السياسات الإنمائية أن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي سياسته في مجال مراعاة تعميم المنظور الجنساني التي تمثل جزءا من تنفيذ خطة العمل للفترة 2000 - 2003. |
129. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la politique du développement a apporté des précisions sur le deuxième cadre de coopération à l'échelon mondial. | UN | 129 - وقدمت المديرة المساعدة ومديرة مكتب سياسة التنمية مزيدا من التفاصيل عن إطار التعاون العالمي الثاني. |
142. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la politique du développement a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs observations. | UN | 142 - وتوجهت المديرة المساعدة ومديرة مكتب سياسات التنمية بالشكر إلى المجلس على ملاحظاته. |
45. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau des services financiers et administratifs a répondu aux questions posées. | UN | ٤٥ - وردت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب الخدمات المالية واﻹدارية على ما أثير من استفسارات. |
45. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau des services financiers et administratifs a répondu aux questions posées. | UN | 45 - وردت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب الخدمات المالية والإدارية على ما أثير من استفسارات. |
Mme Jane Stewart, Vice-Présidente du Comité de haut niveau des Nations Unies sur les programmes et Représentante spéciale auprès de l'Organisation des Nations Unies et Directrice du Bureau de New York de l'Organisation internationale du Travail | UN | السيدة جين ستيوارت، نائبة رئيس لجنة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، والممثلة الخاصة لدى لأمم المتحدة ومديرة مكتب منظمة العمل الدولية في نيويورك |
L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la gestion a présenté l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011. | UN | 18 - عرضت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب التنظيم استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة عن الفترة 2008-2011. |
Elle était animée par Mme Yvette Stevens, Coordonnatrice assistante des secours d'urgence et Directrice du Bureau des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وتولى تنسيق الاجتماع السيدة إيفيت ستيفينس، المنسقة المساعدة لعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ ومديرة مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la gestion a présenté l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011. | UN | 18 - عرضت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب التنظيم استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة عن الفترة 2008-2011. |
162. L'Administratrice assistance et Directrice du Bureau des politiques du développement a dit qu'elle était encouragée par les observations positives faites à propos des activités du PNUD dans le domaine de la gouvernance. | UN | ١٦٢ - وقالت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب سياسة التنمية، إن التعليقات اﻹيجابية التي قدمت بشأن أنشطة البرنامج اﻹنمائي في مجال الحكم كانت مشجعة. |
L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau des politiques de développement a déclaré qu'en règle générale, le PNUD n'avait pas encore établi de liens entre l'élimination de la pauvreté et la gouvernance à l'échelle des pays. | UN | 191 - وذكرت مدير البرنامج المساعدة ومديرة مكتب السياسات الإنمائية، أن البرنامج الإنمائي لم يقم بعد، بصفة عامة، بإقامة الصلة بين القضاء على الفقر والحكم على الصعيد القطري. |
L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la politique du développement a présenté l'examen du premier cadre de coopération mondiale (DP/GRR/GCF/1). | UN | 219 - قدمت المديرة المساعدة ومديرة مكتب سياسات التنمية استعراض إطار التعاون العالمي الأول (DP/GRR/GCF/1). |
L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la politique du développement a affirmé que le prochain cadre de coopération mondiale tiendrait compte des leçons tirées de l'examen. | UN | 224 - وأعربت المديرة المساعدة ومديرة مكتب سياسات التنمية عن موافقتها على إدراج الدروس المستفادة من الاستعراض في إطار التعاون العالمي التالي. |
L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau des politiques de développement a déclaré qu'en règle générale, le PNUD n'avait pas encore établi de liens entre l'élimination de la pauvreté et la gouvernance à l'échelle des pays. | UN | 191 - وذكرت مدير البرنامج المساعدة ومديرة مكتب السياسات الإنمائية، أن البرنامج الإنمائي لم يقم بعد، بصفة عامة، بإقامة الصلة بين القضاء على الفقر والحكم على الصعيد القطري. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement a déclaré que le PNUD appliquait sa propre politique d'intégration d'une perspective sexospécifique dans ses plans d'exécution pour 2000-2003. | UN | 241 - وذكرت مساعدة المدير ومديرة مكتب السياسات الإنمائية أن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي سياسته في مجال مراعاة تعميم المنظور الجنساني التي تمثل جزءا من تنفيذ خطة العمل للفترة 2000 - 2003. |
234. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures du PNUD a fait de brèves observations finales et salué les membres du Conseil d'administration qui quitteraient New York avant la session suivante. | UN | ٢٣٤ - وقدمت مساعدة مدير البرنامج ومديرة مكتب الموارد والشؤون الخارجية ملاحظات ختامية موجزة وأشادت بأعضاء المجلس التنفيذي الذين سيغادرون نيويورك قبل انعقاد الدورة التالية. |
234. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures du PNUD a fait de brèves observations finales et salué les membres du Conseil d'administration qui quitteraient New York avant la session suivante. | UN | 234 - وقدمت مساعدة مدير البرنامج ومديرة مكتب الموارد والشؤون الخارجية ملاحظات ختامية موجزة وأشادت بأعضاء المجلس التنفيذي الذين سيغادرون نيويورك قبل انعقاد الدورة التالية. |