Comité consultatif de la stratégie et de l'audit | UN | اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء |
Comité consultatif de la stratégie et de l'audit | UN | اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء |
Alors qu'il existe des éléments communs entre l'évaluation et la vérification des résultats des programmes, l'évaluation se différencie de l'inspection, de l'investigation, de l'audit financier et de l'audit de conformité. | UN | وفي حين أنه توجد بعض أوجه التماثل بين التقييم ومراجعة الأداء البرنامجي، فإن التقييم متمايز عن التفتيش والتحقيق والمراجعة المالية والتحقق من الامتثال. |
L'UNOPS a créé un Comité consultatif de la stratégie et de l'audit dont le mandat est semblable à celui d'un comité d'audit. | UN | 482 - أنشأ المكتب اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء التي لها اختصاصات شبيهة بلجنة معنية بمراجعة الحسابات. |
b) Modifier l'article 7.5, lors de la prochaine révision du Règlement financier et des règles de gestion financière, pour le faire correspondre à la pratique actuelle en matière d'audit externe et d'audit de performance d'organismes du secteur public; | UN | (ب) تُعدّل البند 7-5 لمواءمته مع الممارسة الحالية لمراجعة الحسابات الخارجية ومراجعة الأداء في القطاع العام عند تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة مستقبلا؛ |
Un Comité consultatif de la stratégie et de l'audit a été créé, dont les membres, venus de l'extérieur et expérimentés, ont pour mission de dispenser des avis au Directeur exécutif en ce qui concerne les objectifs stratégiques, opérationnels et d'audit de l'organisation. | UN | 29 - أنشئت اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء لتقدم للمدير التنفيذي مشورة خارجية على مستوى الإدارة العليا بشأن أهداف المنظمة الاستراتيجية والمتعلقة بالأعمال وبأنشطة المراجعة. |
Transparence Le Bureau de l'audit interne et le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit sont habilités à communiquer directement avec le Directeur exécutif de l'UNOPS, ce qui renforce la transparence et l'indépendance de leurs activités. | UN | 42 - تتعزز شفافية واستقلال كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء بما يتوافر لهما من إمكانية التواصل بشكل مباشر مع المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع. |
Créé pendant le dernier trimestre de 2007, le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit s'est réuni deux fois, en janvier et en avril 2008. | UN | أنشئت اللجنة الاستشارية المعنية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء في الربع الأخير من عام 2007، وعقدت اجتماعين في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2008. |
Créé pendant le dernier trimestre de 2007, le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit s'est réuni deux fois, en janvier et en avril 2008. | UN | أنشئت اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء في الفصل الأخير من عام 2007، وقد عقدت اللجنة اجتماعين في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل من عام 2008. |
Un Comité consultatif de la stratégie et de l'audit a été créé, dont les membres, venus de l'extérieur et expérimentés, ont pour mission de dispenser des avis au Directeur exécutif en ce qui concerne les objectifs stratégiques, opérationnels et d'audit de l'organisation. | UN | 29 - أنشئت اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء لتقدم للمديرة التنفيذية مشورة خارجية على مستوى الإدارة العليا بشأن أهداف المنظمة الاستراتيجية والمتعلقة بالأعمال وبأنشطة المراجعة. |
Le Bureau de l'audit interne et le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit sont en mesure de communiquer directement avec le Directeur exécutif de l'UNOPS, ce qui renforce la transparence et l'indépendance de leurs activités. | UN | 43 - تتعزز شفافية واستقلال كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء بما يتوافر لهما من إمكانية التواصل بشكل مباشر مع المديرة التنفيذية لمكتب خدمات المشاريع. |
a) Renforcer le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit et assurer son indépendance; | UN | (أ) تعزيز اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء وضمان استقلالها؛ |
Le Comité s'est félicité de la création du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, qui comprend des éléments analogues à ceux d'un comité d'audit. Toutefois, il ne s'agit pas d'un véritable comité d'audit, le mandat du Comité consultatif ne prévoyant pas l'examen du système de gouvernance. | UN | 483 - ورحب المجلس بإنشاء اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء التي لها بعض العناصر المشابهة لعناصر لجنة معنية بمراجعة الحسابات، إلا أنها ليست كذلك في حد ذاتها ولا تشمل اختصاصاتها الاستعراض الإداري. |
Un Comité consultatif de la stratégie et de l'audit a été créé à l'UNOPS, dont les membres, indépendants et expérimentés, ont pour mission de dispenser des avis au Directeur exécutif en ce qui concerne les objectifs stratégiques, opérationnels et d'audit de l'organisation. | UN | 5 - وأنشأ مكتب خدمات المشاريع لجنة استشارية مستقلة معنية بالاستراتيجيات ومراجعة الأداء كي تقدم إلى المدير التنفيذي المشورة المستقلة على مستوى الإدارة العليا بشأن أهداف المنظمة على الصعيد الاستراتيجي وصعيد الأعمال وصعيد المراجعة. |
b) Le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit aide le Directeur exécutif à assumer ses responsabilités en matière de contrôle, conformément aux pratiques de référence et aux normes en vigueur dans le secteur d'activité de l'UNOPS; | UN | (ب) تساعد اللجنة الاستشارية الاستراتيجيات ومراجعة الأداء المدير التنفيذي على إنجاز مسؤولياته في مجال الرقابة وفق أفضل الممارسات ذات الصلة والمعايير المعتمدة في هذا القطاع؛ |
Un Comité consultatif de la stratégie et de l'audit a été créé à l'UNOPS, dont les membres, indépendants et expérimentés, ont pour mission de dispenser des avis au Directeur exécutif en ce qui concerne les objectifs stratégiques, opérationnels et d'audit de l'organisation. | UN | 5 - وأنشأ مكتب خدمات المشاريع لجنة استشارية مستقلة معنية بالاستراتيجيات ومراجعة الأداء كي تقدم إلى المدير التنفيذي المشورة المستقلة على مستوى الإدارة العليا بشأن أهداف المنظمة على الصعيد الاستراتيجي وصعيد الأعمال وصعيد المراجعة. |
b) Le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit aide le Directeur exécutif à assumer ses responsabilités en matière de surveillance, conformément aux pratiques de référence et aux normes en vigueur dans le secteur d'activité de l'UNOPS. | UN | (ب) تساعد اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء المديرة التنفيذية على إنجاز مسؤولياتها في مجال الرقابة وفق الممارسات الرائدة ذات الصلة والمعايير المعتمدة في هذا القطاع. |
Le Directeur exécutif a institué le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, dont le Conseil d'administration a, dans sa décision 2008/35, approuvé le mandat, lequel s'inscrit dans le cadre de responsabilisation et la politique en matière de contrôles de l'UNOPS. | UN | 63 - أنشأ المدير التنفيذي اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء كما أقر المجلس التنفيذي اختصاصاتها في المقرر 2008/35، وذلك كجزء من إطار الرقابة والمساءلة لدى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
b) Modifie l'article 7.5 du Règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU, la prochaine fois que ceux-ci seront révisés, pour le faire correspondre à la pratique actuelle en matière d'audit externe et d'audit de performance d'organismes du secteur public; | UN | (ب) تعديل البند 7-5 لمواءمته مع الممارسة الحالية لمراجعة الحسابات الخارجية للقطاع العام ومراجعة الأداء عند أول تنقيح قادم يجرى للنظام المالي والقواعد المالية؛ و/أو |
Le Comité a été informé que, conformément à la norme 5000 de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques, les commissaires aux comptes des institutions internationales financées au titre de fonds publics réalisaient à la fois des vérifications de la régularité des opérations (vérifications traditionnelles des états financiers et des audits de gestion). | UN | كانت اللجنة تدرك أنه وفقا للمعيار 5000 من المعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، يجري المراجعون الخارجيون لحسابات المؤسسات الدولية الممولة حكوميا كلا من مراجعة الامتثال للقواعد النظامية (المراجعة التقليدية للبيانات المالية) ومراجعة الأداء. |