"ومراجع حسابات" - Translation from Arabic to French

    • auditeur
        
    • le contrôleur des comptes
        
    • vérificateur
        
    • le commissaire aux comptes
        
    Les effectifs du Groupe se composent à l'heure actuelle d'un directeur, d'un auditeur interne hors classe, de quatre auditeurs internes et d'un enquêteur. UN 81 - وفي الوقت الحالي، يتكون ملاك فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات من مدير واحد، ومراجع حسابات داخلي أقدم، وأربعة مراجعي حسابات داخليين، ومحقق واحد.
    Le BSCI a récemment nommé deux auditeurs qualifiés, l'un au poste de chef de section et l'autre comme auditeur à la Section de l'audit du Plan-cadre d'équipement. UN 62 - عيّن مكتب خدمات الرقابة الداخلية مؤخرا اثنين من مراجعي الحسابات المؤهلين في وظيفتيْ رئيس قسم ومراجع حسابات في قسم مراجعة حسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Les effectifs du Groupe se composent d'un directeur, d'un auditeur interne hors classe, de quatre auditeurs internes et d'un enquêteur. UN 98 - يشمل ملاك موظفي فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات ما يلي: مدير واحد، ومراجع حسابات داخلي أقدم، وأربعة مراجعي حسابات داخليين، ومحقق واحد.
    Le Secrétaire de l'île et les autres membres non élus de l'administration locale (le directeur de la poste, le fonctionnaire chargé des communications, le contrôleur des comptes et le chef de la police) sont nommés par le Gouverneur, toujours à l'issue de consultations avec le Conseil. UN ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة ومسؤولي الحكومة المحلية الآخرين غير المنتخبين، بمن فيهم المدير العام للبريد ومسؤول الاتصالات ومراجع حسابات الجزيرة وضابط الشرطة، ويتم ذلك في جميع الأحوال بعد التشاور مع المجلس.
    Le BSCI a nommé deux auditeurs confirmés aux postes de Chef de la Section de l'audit du plan-cadre d'équipement et d'auditeur interne du plan-cadre d'équipement. UN 50 - قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتعيين اثنين من مراجعي الحسابات المؤهلين في منصبي رئيس قسم، ومراجع حسابات داخلي، في قسم مراجعة حسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Suppression de 3 postes [1 poste d'auditeur résident (P4), 1 poste d'auditeur résident (P3) et 1 poste d'assistant d'audit (SM)] UN إلغاء 3 وظائف (مراجع حسابات مقيم برتبة ف-4 ومراجع حسابات مقيم برتبــة ف-3 ومساعد مراجعة حسابات من فئة الخدمة الميدانية) نقل الوظائف
    Suppression de 3 postes [1 poste d'auditeur résident (P-4), 1 poste d'auditeur résident (P-3) et 1 poste d'auditeur adjoint (SM)] UN إلغاء 3 وظائف (مراجع حسابات مقيم برتبة ف-4 ومراجع حسابات مقيم برتبــة ف-3 ومساعد مراجعة حسابات (خ م)) نقل الوظائف
    Suppression de 3 postes [1 poste d'auditeur résident (P4), 1 poste d'auditeur résident (P3) et 1 poste d'assistant d'audit (SM)] UN إلغاء 3 وظائف (مراجع حسابات مقيم برتبة ف-4 ومراجع حسابات مقيم برتبــة ف-3 ومساعد مراجعة حسابات من فئة الخدمة الميدانية) نقل الوظائف
    Le Bureau de l'auditeur résident, basé à Koweït, relève du Bureau du Représentant spécial et se compose d'un auditeur résident (P-4), d'un auditeur (P-3), d'un assistant administratif (agent du Service mobile) et d'un assistant comptable (agent local). UN ٧٧ - ويخضع لإشراف مكتب الممثل الخاص مكتبُ مراجع الحسابات المقيم، ومقره في الكويت، الذي سيتألف من مراجع حسابات مقيم (برتبة ف-4) ومراجع حسابات (برتبة ف-3) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد حسابات (من الرتبة المحلية).
    Bureau de l'auditeur résident de la MINUT : suppression de 3 postes [1 auditeur résident (P-4), 1 auditeur résident (P-3) et 1 assistant d'audit (agent du Service mobile)] UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي: إلغاء 3 وظائف (مراجع حسابات مقيم برتبة ف-4 ومراجع حسابات مقيم برتبة ف-3 ومساعد مراجعة حسابات (خ م))
    Le Bureau de l'auditeur résident serait composé de deux auditeurs résidents (1 P-5 et 1 P-4) et d'un auditeur adjoint (agent des services généraux) qui exerceraient toutes les fonctions du Bureau des services de contrôle interne ayant trait au mandat de la Mission. UN 20 - سيشمل مكتب مراجع الحسابات المقيم مراجعين مقيمين اثنين للحسابات (مراجع حسابات ف-5 ومراجع حسابات ف-4) ومساعد مراجع حسابات (فئة الخدمات العامة)، وسيؤدي هؤلاء الموظفون جميع الوظائف المتعلقة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتصل بولاية البعثة.
    Le Bureau de l'auditeur résident est dirigé par un auditeur résident principal (P-5) et comprend 2 auditeurs résidents (1 P-4 et 1 P-3), et 1 assistant d'audit (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 27 - يرأس مكتب مراجع الحسابات المقيم مراجع حسابات مقيم أقدم (برتبة ف-5). ويضم المكتب مراجعي حسابات مقيمين (أحدهما برتبة ف-4 والآخر برتبة ف-3)، ومراجع حسابات مساعد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Afin de renforcer les fonctions d'audit et de surveillance de la Mission, il est proposé de transférer 1 auditeur résident (P-4), 1 auditeur (P-3) et 1 aide-comptable (agent local) au Groupe d'audit de Koweït à Bagdad, où le Groupe sera directement supervisé par le Représentant spécial. UN 64 - ومن أجل تعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والرصد بالبعثة، يقترح نقل مراجع حسابات مقيم (ف-4)، ومراجع حسابات (ف-3) ومساعد لشؤون الحسابات (الرتبة المحلية) في وحدة مراجعة الحسابات من الكويت إلى بغداد، حيث ستخضع الوحدة لإشراف مباشر من الممثل الخاص.
    Le Bureau de l'auditeur résident à Bagdad est placé sous les auspices du Bureau du Représentant spécial. Il se compose de 1 auditeur résident (P-4), de 1 auditeur (P-3), de 1 assistant administratif (agent du Service mobile) et de 1 aide-comptable (agent local). UN 58 - ويخضع لإشراف مكتب الممثل الخاص للأمين العام مكتب مراجع الحسابات المقيم في بغداد، الذي يتألف من مراجع حسابات مقيم (ف-4)، ومراجع حسابات (ف-3)، ومساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) (الكويت)، ومساعد حسابات (الرتبة المحلية).
    Magistrat ayant exercé plusieurs années, dans le domaine du droit constitutionnel, pénal et civil (juge d'instruction, juge assistant au Conseil constitutionnel, auditeur à la Cour de cassation, juge conseiller, chambre correctionnelle de la cour d'appel de Dakar, juge des affaires matrimoniales au Tribunal départemental de Dakar). UN قاض متمرس طيلة سنوات عديدة في القانون الدستوري والجزائي والمدني (قاضي تحقيق، وقاض مساعد في المجلس الدستوري، ومراجع حسابات في محكمة النقض، وقاض مستشار في دائرة الجنح بمحكمة الاستئناف في داكار، وقاض مكلف بشؤون الزواج في محكمة داكار الإقليمية).
    Le Bureau de l'auditeur résident relève du Bureau du Représentant spécial et se compose d'un auditeur résident (P-4), d'un auditeur (P-3), d'un assistant administratif (agent du Service mobile) et d'un assistant comptable (agent local). UN 68 - ويخضع لإشراف مكتب الممثل الخاص مكتبُ مراجع الحسابات المقيم، الذي يتألف من مراجع حسابات مقيم (برتبة ف-4)، ومراجع حسابات (برتبة ف-3)، ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد حسابات (من الرتبة المحلية).
    Le Secrétaire de l'île et d'autres membres non élus de l'administration locale, (tels que le directeur de la poste, le fonctionnaire chargé des communications, le contrôleur des comptes et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil. UN ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة ومسؤولي الحكومة المحلية الآخرين غير المنتخبين، بمن فيهم المدير العام للبريد ومسؤول الاتصالات، ومراجع حسابات الجزيرة وضابط الشرطة، ويتم ذلك في جميع الأحوال، بعد التشاور مع المجلس.
    Le secrétaire de l'île et d'autres membres non élus de l'administration locale (comme le directeur de la poste, le fonctionnaire chargé des communications, le contrôleur des comptes et le responsable de la police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil. UN ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة، ومسؤولي الحكومة المحلية الآخرين غير المنتخبين، بمن فيهم المدير العام للبريد ومسؤول الاتصالات ومراجع حسابات الجزيرة وضابط الشرطة، ويتم ذلك في جميع الأحوال بعد التشاور مع المجلس.
    Le secrétaire de l'île et d'autres membres non élus de l'administration locale (comme le directeur de la poste, le fonctionnaire chargé des communications, le contrôleur des comptes et le responsable de la police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil. UN ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة ومسؤولي الحكومة المحلية الآخرين غير المنتخبين، بمن فيهم المدير العام للبريد ومسؤول الاتصالات ومراجع حسابات الجزيرة وضابط الشرطة، ويتم ذلك في جميع الأحوال بعد التشاور مع المجلس.
    Les effectifs du Bureau (un directeur, un vérificateur interne principal et trois vérificateurs internes) ont été au complet toute l'année. UN 56 - كان ملاك موظفي مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مكتملا طوال العام، مع وجود رئيس للمكتب، ومراجع حسابات داخلي أقدم، وثلاثة من مراجعي الحسابات الداخليين.
    Le sont aussi, dans les comtés, les membres des organes administratifs, le directeur, le sheriff, le clerk (secrétaire d'administration de district), le commissaire aux comptes, le coroner (fonctionnaire chargé de faire une enquête en cas de mort violente ou suspecte), etc., ainsi que des magistrats subalternes tels que les juges de paix et les constables (magistrats municipaux). UN وينتخب على مستوى المقاطعة أعضاء الهيئة الحاكمة للمقاطعة ومسؤول تنفيذي رئيسي ومأمور )شريف( وكاتب ومراجع حسابات ومحقق للوفيات المشتبه بها وما شابه ذلك، ومسؤولون قضائيون على مستوى أقل مثل قضاة الصلح وموظفي اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more