"ومراقبة النظم" - Translation from Arabic to French

    • et gestion des systèmes
        
    • et contrôle du système
        
    • et du contrôle des systèmes
        
    iii) Tenue à jour et exploitation d'un système budgétaire informatisé, gestion de la base de données (structure et entrée des données) et contrôle du système : UN `3 ' صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم
    Comme il est d'usage à l'Organisation des Nations Unies, les prévisions ont été établies sur la base des coûts standard déterminés par le Groupe de l'analyse des données et du contrôle des systèmes de la Division de la planification des programmes et du budget (Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité du Département de l'administration et de la gestion). UN وحسب الممارسة القياسية المتبعة في اﻷمم المتحدة، تستند التقديرات لوجوه اﻹنفاق هذه الى نشرة التكاليف القياسية للمرتبات التي تعدها وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Comme c'est l'usage à l'ONU, les prévisions pour ces trois objets de dépenses sont fondées sur les Standard Salary Costs établis par le Groupe de l'analyse des données et du contrôle des systèmes de la Division de la planification des programmes et du budget (Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, Département de l'administration et de la gestion). UN وحسب الممارسة الموحدة المتبعة في اﻷمم المتحدة، تستند التقديرات لوجوه الانفاق هذه الى نشرة تكاليف المرتبات الموحدة التي تعدها وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Système de formulation du budget-programme 1992-1993 [base de données établie par le Groupe de l'analyse des données et du contrôle des systèmes (Division de la planification des programmes et du budget)] UN - نظام وضع الميزانية البرنامجية، ١٩٩٢-١٩٩٣ )قاعدة بيانات وضعتها وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم التابعة لشعبة تخطيط البرامج وميزنتها(
    25B.35 Un montant de 300 000 dollars est proposé pour des services de traitement de l'information dans le cadre d'un plan destiné à élargir l'appui que le Groupe d'analyse des données et du contrôle des systèmes fournit aux opérations de maintien de la paix et pour le contrôle de l'exécution des programmes. UN ٢٥ باء - ٣٥ من المقترح رصد اعتماد يبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار من أجل خدمات تنفيذ البيانات. ويعد هذا جزءا لا يتجزأ من خطة لتوسيع نطاق الدعم الذي تقدمه وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم الى عمليات حفظ السلم والى رصد أداء البرامج.
    a) De reclasser de P-5 à D-1 le poste de chef du Groupe de l'analyse des données et du contrôle des systèmes, compte tenu de la complexité croissante des attributions qui s'attachent à ce poste, en particulier du fait de la mise en service du SIG, qui présente une importance capitale pour fournir des informations à jour et exactes aux Etats Membres. UN )أ( إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم من الرتبة ف - ٥ الى الرتبة مد - ١ لكي تعكس زيادة تعقيد الوضع، ولا سيما في ضوء تنفيذ النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية وأهميته المركزية في توفير معلومات للدول اﻷعضاء في الوقت المناسب وعلى نحو دقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more