"ومرفقها كوثيقة رسمية" - Translation from Arabic to French

    • et de son annexe comme document
        
    • et son annexe comme document officiel
        
    • et son annexe comme document de
        
    • lettre et de son annexe comme
        
    • de son annexe comme document de
        
    • son annexe en tant que document officiel
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي هذه ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية للجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel du Comité des relations avec le pays hôte. UN أتشرف بأن أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN أرجو من سيادتكم توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN أرجو من سيادتكم بالتنبية بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية لمجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا، صاحب السعادة، لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باﻹيعاز بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو أمرتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de la Conférence d'examen. UN وسيكون مدعاة لتقديري البالغ أن يمكنكم الترتيب لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر الاستعراضي.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على إصدار وتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية لمجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serait obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document officiel du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 55 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir diffuser le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document officiel de l'Assemblée générale au titre du point 59 de la liste préliminaire. UN وسأغدو ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥٩ من القائمة اﻷولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more