Que j'ai prise pour qu'on puisse rester debout toute la nuit et regarder pay-per-view. | Open Subtitles | والتي حصلتُ عليها كي يمكننا السهر طوال الليل ومشاهدة التلفاز المدفوع. |
Je devrais rester chez moi demain et regarder ce truc à la télé avec mon père. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أبقى في المنزل غداً ومشاهدة ذلك الشيء الذي يعرضعلىالتلفازمعأبي. |
Bon, je vais boire un truc qui n'est pas du champagne à la framboise et regarder le match. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، سأشرب أي شيء ما عدى خمر التوت ومشاهدة المبارة |
Vous pouvez rouler un peu plus au sud et voir ça gratuitement. | Open Subtitles | أعني, القيادة لساعتين من هُنا جنوباً ومشاهدة ذلك مجاناً. |
Y a-t-il autre chose à faire que de fumer de l'herbe et de regarder des arrestations à la télé? | Open Subtitles | الأ تعتقدون بأن هنالك أشياء اخرى في الحياة غير الحشيش ومشاهدة اشخاص يعتقلون في التلفاز? |
Si inquiète que tu manges des cookies et regarde Mama's Family ? | Open Subtitles | قلقة جدًّا لدرجة أنّك أردتِ أكل الكعك ومشاهدة مسلسل عائلة ماما؟ |
Tout ce que vous pourrez faire, c'est vous asseoir et regarder le monde agoniser autour de vous. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به سيكون قادرا هو الجلوس ومشاهدة كل من حولك يموت. |
Je ne pouvais pas m'asseoir et regarder cet homme perdre sa grand-mère. | Open Subtitles | لم أتمكن من الجلوس ومشاهدة هذا الرجل يفقد جدته، |
Mais... quand il regardait un match, il me laissait m'asseoir et regarder avec lui. | Open Subtitles | إن كان يشاهد كرة القدم، كان يسمح لي بالجلوس ومشاهدة المباريات معه. |
L'an dernier, Nicole voulait des galettes de pomme de terre et regarder la télé. | Open Subtitles | في السنة الماضية، قالت نيكول بأنها تود أكل تاتر توت ومشاهدة التلفاز في عيد ميلادها |
Dites quelque chose que je comprends. Pourquoi avons-nous tous devons nous asseoir et regarder nos enfants jouent? | Open Subtitles | لماذا علينا جميعا الجلوس ومشاهدة أولادنا وهم يلعبون؟ |
Je sais que ce n'est pas un rendez-vous, mais pouvez-vous au moins venir sur mon bateau et regarder le coucher de soleil avec moi ? | Open Subtitles | أعلم إنه لن يتم الموعد لكن أيمكنكِ الخروج معي بقاربي فحسب ومشاهدة غروب الشمس معي؟ |
On pensait dîner, et regarder un film ensemble. | Open Subtitles | أجل، كنا نُفكر في تناول العشاء ومشاهدة فيلمًا سويًا |
où la terre est fertile, où un puritain peut planter sa graine et regarder sa famille s'agrandir. | Open Subtitles | حيث التربة الخصبة و حيث رجل البروتستانتي قد زرع نسله ومشاهدة عائلته تنمو. |
Il parlait d'aller à la plage et regarder les jeunes pêcheurs apportent dans les filets. | Open Subtitles | كان يتحدث عن الجلوس على الشاطىء ومشاهدة الصيادون وشباكهم |
Mais pour l'instant pour moi, c'est plus restée vautrer et regarder la télé, à manger mes caramels, et passer un bon Noël pour une fois. | Open Subtitles | لكن الآن، بالنسبة لي سأقضيها في الإسترخاء ومشاهدة التلفاز وأكل حلوى أمي |
Mais c'était cool d'être avec toi et, voir quelques films. | Open Subtitles | لكن كان من الممتع التسكع معك، ومشاهدة بعض الأفلم. |
Je me contentais de lire et de regarder des films. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو المُطالعة ومشاهدة الأفلام |
Oublie qu'on est en train de faire l'amour et regarde notre vieil appart. | Open Subtitles | اعني بتجاهل ما يحدث بيننا الآن ومشاهدة شقتنا القديمة .. |
et les 2 impliquaient de manger beaucoup de nourriture chinoise en regardant une émission sur les femmes meurtrières. | Open Subtitles | وكلاهما يتضمن أكل الكثير من الطعام الصيني ومشاهدة برامج عن نساء قتلة. |
Je ne peux pas regarder un autre homme auquel je tiens se battre pour sa vie et rester sans rien faire. | Open Subtitles | لذلك، لا أستطيع الجلوس ومشاهدة رجل آخر ما يهمني قتال من أجل حياته، وليس نفعل شيئا حيال ذلك. |
On trainait ensemble chez ses parents, on regardait des films d'horreurs, on fumait des cigarettes. | Open Subtitles | كنا شنق في الطابق السفلي والديها، ومشاهدة أفلام الرعب، وتدخين السجائر. أنا... |
Pas la peine de venir ce soir regarder la finale du... | Open Subtitles | يمكنك نسيان القادمة خلال الليلة ومشاهدة خاتمة موسم .. |