"ومشروع مقرر واحد" - Translation from Arabic to French

    • et un projet de décision
        
    • et d'un projet de décision
        
    • et sur le projet de décision
        
    • d'un projet de décision recommandé
        
    La Première Commission a examiné en tout 46 projets de résolution et 2 projets de décision. Un projet de résolution et un projet de décision ont été retirés par leurs auteurs respectifs. UN ونظرت اللجنة في ٤٦ مشروع قرار وفي مشروعي مقررين معا، بينما سحب مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد من جانب المقدمين.
    Les paragraphes 16 et 17 de ce rapport contiennent respectivement deux projets de résolution et un projet de décision recommandés par la Deuxième Commission pour adoption. UN وتتضمن الفقرتان ١٦ و ١٧ من ذلك التقرير مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد توصي بها اللجنة الثانية لاعتمادها.
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission a adopté huit projets de résolution et un projet de décision. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    L'Assemblée est saisie de six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 28 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 29. UN معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩.
    L'Assemblée est saisie de sept projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 43 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 44 du même rapport. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 44 من نفس التقرير.
    L'Assemblée est saisie de sept projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 35 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 36 du même rapport. UN ومعروضٌ على الجمعية الآن سبعة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 35 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت باعتماده به اللجنة في الفقرة 36 من التقرير ذاته.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 17 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 18 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 17 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة 18 من نفس التقرير.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Au total, elle a adopté 50 projets de résolution et deux projets de décision, dont 29 projets de résolution et un projet de décision adoptés sans être mis aux voix. UN واعتمدت اللجنة ما مجموعه 50 مشروع قرار ومشروعي مقررين، منها 29 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد تم اعتمادها دون تصويت.
    Au titre de ces deux points, la Commission a adopté un projet de résolution et un projet de décision. UN وفي إطار هذين البندين، اعتمدت اللجنة مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد.
    Dans ce contexte, la Commission a adopté quatre projets de résolution, dont un projet de résolution global portant sur 11 territoires, et un projet de décision. UN وفي هذا السياق، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، بما فيها مشروع قرار موحد يشمل ١١ إقليما، ومشروع مقرر واحد.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    Dans le cadre de ses travaux ordinaires, la Commission a recommandé au Conseil économique et social d'adopter trois projets de résolution et un projet de décision. UN وكجزء من أعمالها المعتادة، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Sur les 58 textes adoptés, 21 projets de résolution et un projet de décision portaient sur ces questions. UN ومن إجمالي 58 مشروع نص اعتمد هذا العام، كان 21 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد مكرسا لهذه المواضيع.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 19 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 20 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من تقريرها، ومشروع مقرر واحد أوصت به في الفقرة 20 من التقرير نفسه.
    Au titre du point 89 de l'ordre du jour, intitulé «Questions relatives à l'information», la Quatrième Commission recommande, aux paragraphes 8 et 9 du document A/52/619 l'adoption de deux projets de résolution et d'un projet de décision. UN في إطار البند ٨٩ من جــدول اﻷعمال، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، توصي اللجنة الرابعة، في الفقرتين ٨ و ٩ من الوثيقة A/52/619، باعتماد مشروعي قرارين، ومشروع مقرر واحد.
    Au titre du point 108 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Troisième Commission recommande aux paragraphes 32 et 33 du document A/58/499 l'adoption de six projets de résolution et d'un projet de décision, respectivement. UN وفي إطار البند 108 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرتين 32 و 33 من الوثيقة A/58/499 باعتماد ستة مشاريع قرارات، ومشروع مقرر واحد على التوالي.
    Au titre du point 113 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > , la Troisième Commission recommande aux paragraphes 65 et 66 du document A/58/504 l'adoption de quatre projets de résolution et d'un projet de décision, respectivement. UN وفي إطار البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرتين 65 و 66 من الوثيقة A/58/504 باعتماد أربعة مشاريع قرارات، ومشروع مقرر واحد على التوالي.
    La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de trois projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 17 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 18 du même rapport. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 17 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة 18 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de 19 projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 173 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 174 de ce même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية 19 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 173 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 174 من نفس التقرير.
    La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie de trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 27 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 28 du même rapport. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 27 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 28 من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va à présent se prononcer sur les trois projets de résolution et sur le projet de décision présentés au titre du point 21 b) de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد مقدمة في إطار البند الفرعي )ب( من البند ٢١ من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more