"ومصدر التمويل" - Translation from Arabic to French

    • et source de financement
        
    • et par source de financement
        
    • et selon l'origine des fonds
        
    • la source de financement
        
    • les sources de financement
        
    • et sources de financement
        
    • source du financement
        
    • source de financement et par
        
    Ressources nécessaires, par objet de dépense et source de financement UN الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل
    Service de la criminalité organisée et du trafic illicite: effectifs par catégorie et source de financement UN الفرع المعني بالجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Section de la lutte contre la corruption et la criminalité économique: effectifs par catégorie et source de financement UN الفرع المعني بالفساد والجرائم الاقتصادية: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    On trouvera ci-dessous la ventilation de ces chiffres par grande catégorie d'activités et par source de financement. UN وفيما يلي توزيع ﻷشهر العمل المستغلة حسب اﻷنشطة الرئيسية ومصدر التمويل.
    La répartition des ressources par projet et par source de financement est indiquée dans le tableau 1. UN ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع للموارد بحسب المشروع ومصدر التمويل.
    par catégorie et selon l'origine des fonds, au 30 juin 1994 UN حسب الفئة ومصدر التمويل في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Les Inspecteurs recommandent au Secrétariat de l'ONU de fournir à l'Assemblée générale des informations complètes sur les cabinets d'experts-conseils auxquels il fait appel et sur la source de financement. UN وأوصى المفتشون بأن تزود اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الجمعية العامة بمعلومات واضحة عن شركات الخدمات الاستشارية التي تتعاقد معها ومصدر التمويل.
    Service de la prévention du terrorisme: effectifs par catégorie et source de financement UN فرع منع الإرهاب: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Section de la justice: effectifs par catégorie et source de financement UN قسم العدالة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Tableau 5 Service de la santé et des moyens de subsistance: effectifs par catégorie et source de financement UN فرع الصحة وسبل المعيشة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Service de la programmation intégrée et du contrôle: effectifs par catégorie et source de financement UN فرع البرامج المتكاملة والرقابة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل
    Ressources nécessaires, par composante et source de financement UN الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر التمويل
    Le tableau 4 donne le détail des ressources nécessaires par objet de dépense et source de financement. UN ويرد توزيع للاحتياجات حسب وجوه الإنفاق ومصدر التمويل في الجدول 4 من تقرير الأمين العام.
    par discipline scientifique, établissement et source de financement UN بحسب الحقل العلمي والمؤسسة ومصدر التمويل
    Tableau 6.4 Ressources nécessaires, par composante et par source de financement UN الجدول 6-4 الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر التمويل
    On trouvera dans le tableau 12 la répartition des mois de travail par catégorie d'activités et par source de financement pour les produits quantifiables et pour les produits non quantifiables. UN ويبيّن الجدول 12 توزيع أشهر العمل حسب نوع النشاط ومصدر التمويل لكل من النواتج القابلة وغير القابلة للقياس الكمي.
    Tableau 2 Projet de ventilation des ressources par domaine prioritaire et par source de financement UN الجدول ٢: التوزيع المقترح للموارد حسب مجال البرنامج ومصدر التمويل
    Élimination des cultures illicites: Variation des coûts et du volume par région, modalité d’exécution et localisation et par source de financement, 1998-1999 et 2000-2001 UN القضاء على المحاصيل غير المشروعة : المنطقة وطريقة التنفيذ والموقع ، حسب التغييرات في التكلفة والحجم ومصدر التمويل ،
    par catégorie et selon l'origine des fonds, au 30 juin 1997 UN حسب الفئة ومصدر التمويل في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    À ce propos, le Comité consultatif recommande que la source de financement soit indiquée en même temps que les effectifs dont dispose le Cabinet. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بضرورة الافصاح عن اجمالي الموارد من الموظفين المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام ومصدر التمويل.
    Ressources allouées à différents secteurs en 2008, ventilées selon les sources de financement UN تخصيصات عام 2008 بحسب القطاعات ومصدر التمويل
    Tableau 3 : Répartition estimative des postes par classe et sources de financement UN توزيع تقديري للوظائف بحسب فئة الوظيفة ومصدر التمويل
    L'Administration devrait faire rapport aux États Membres sur les coûts et la source du financement. UN وينبغي أن تفيد إدارة المنظمة الدول الأعضاء بالتكلفة ومصدر التمويل.
    On trouvera dans le tableau 2 du rapport du Secrétaire général la répartition des coûts par objet de dépense, par source de financement et par exercice. UN ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام توزيع التكاليف حسب أوجه الإنفاق ومصدر التمويل والفترة المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more