Ressources nécessaires, par objet de dépense et source de financement | UN | الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل |
Service de la criminalité organisée et du trafic illicite: effectifs par catégorie et source de financement | UN | الفرع المعني بالجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل |
Section de la lutte contre la corruption et la criminalité économique: effectifs par catégorie et source de financement | UN | الفرع المعني بالفساد والجرائم الاقتصادية: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل |
On trouvera ci-dessous la ventilation de ces chiffres par grande catégorie d'activités et par source de financement. | UN | وفيما يلي توزيع ﻷشهر العمل المستغلة حسب اﻷنشطة الرئيسية ومصدر التمويل. |
La répartition des ressources par projet et par source de financement est indiquée dans le tableau 1. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه توزيع للموارد بحسب المشروع ومصدر التمويل. |
par catégorie et selon l'origine des fonds, au 30 juin 1994 | UN | حسب الفئة ومصدر التمويل في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
Les Inspecteurs recommandent au Secrétariat de l'ONU de fournir à l'Assemblée générale des informations complètes sur les cabinets d'experts-conseils auxquels il fait appel et sur la source de financement. | UN | وأوصى المفتشون بأن تزود اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الجمعية العامة بمعلومات واضحة عن شركات الخدمات الاستشارية التي تتعاقد معها ومصدر التمويل. |
Service de la prévention du terrorisme: effectifs par catégorie et source de financement | UN | فرع منع الإرهاب: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل |
Section de la justice: effectifs par catégorie et source de financement | UN | قسم العدالة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل |
Tableau 5 Service de la santé et des moyens de subsistance: effectifs par catégorie et source de financement | UN | فرع الصحة وسبل المعيشة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل |
Service de la programmation intégrée et du contrôle: effectifs par catégorie et source de financement | UN | فرع البرامج المتكاملة والرقابة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل |
Ressources nécessaires, par composante et source de financement | UN | الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر التمويل |
Le tableau 4 donne le détail des ressources nécessaires par objet de dépense et source de financement. | UN | ويرد توزيع للاحتياجات حسب وجوه الإنفاق ومصدر التمويل في الجدول 4 من تقرير الأمين العام. |
par discipline scientifique, établissement et source de financement | UN | بحسب الحقل العلمي والمؤسسة ومصدر التمويل |
Tableau 6.4 Ressources nécessaires, par composante et par source de financement | UN | الجدول 6-4 الاحتياجات من الموارد حسب العنصر ومصدر التمويل |
On trouvera dans le tableau 12 la répartition des mois de travail par catégorie d'activités et par source de financement pour les produits quantifiables et pour les produits non quantifiables. | UN | ويبيّن الجدول 12 توزيع أشهر العمل حسب نوع النشاط ومصدر التمويل لكل من النواتج القابلة وغير القابلة للقياس الكمي. |
Tableau 2 Projet de ventilation des ressources par domaine prioritaire et par source de financement | UN | الجدول ٢: التوزيع المقترح للموارد حسب مجال البرنامج ومصدر التمويل |
Élimination des cultures illicites: Variation des coûts et du volume par région, modalité d’exécution et localisation et par source de financement, 1998-1999 et 2000-2001 | UN | القضاء على المحاصيل غير المشروعة : المنطقة وطريقة التنفيذ والموقع ، حسب التغييرات في التكلفة والحجم ومصدر التمويل ، |
par catégorie et selon l'origine des fonds, au 30 juin 1997 | UN | حسب الفئة ومصدر التمويل في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
À ce propos, le Comité consultatif recommande que la source de financement soit indiquée en même temps que les effectifs dont dispose le Cabinet. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بضرورة الافصاح عن اجمالي الموارد من الموظفين المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام ومصدر التمويل. |
Ressources allouées à différents secteurs en 2008, ventilées selon les sources de financement | UN | تخصيصات عام 2008 بحسب القطاعات ومصدر التمويل |
Tableau 3 : Répartition estimative des postes par classe et sources de financement | UN | توزيع تقديري للوظائف بحسب فئة الوظيفة ومصدر التمويل |
L'Administration devrait faire rapport aux États Membres sur les coûts et la source du financement. | UN | وينبغي أن تفيد إدارة المنظمة الدول الأعضاء بالتكلفة ومصدر التمويل. |
On trouvera dans le tableau 2 du rapport du Secrétaire général la répartition des coûts par objet de dépense, par source de financement et par exercice. | UN | ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام توزيع التكاليف حسب أوجه الإنفاق ومصدر التمويل والفترة المالية. |