"ومقرراتها اللاحقة في" - Translation from Arabic to French

    • et décisions ultérieures sur
        
    • et décisions postérieures à
        
    Rappelant en outre sa décision 48/475 A du 23 décembre 1993 sur le financement de la Mission d'observation et ses résolutions et décisions ultérieures sur ce sujet, dont la plus récente est la résolution 51/236 du 13 juin 1997, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٤٨/٤٧٥ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٢٣٦ المؤرخ ١٣ حزيران/ يونيه ١٩٩٧،
    Rappelant en outre sa décision 48/475 A du 23 décembre 1993, relative au financement de la Mission d'observation, ainsi que ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, la plus récente étant la décision 51/406 du 17 octobre 1996, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٨٤/٥٧٤ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها المقرر ٥١/٤٠٦ المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦،
    Rappelant également sa décision 48/478 du 23 décembre 1993, relative au financement de la Mission d'observation, ainsi que ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, la plus récente étant la décision 51/3 B du 27 mars 1997, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٣ باء المؤرخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧،
    Rappelant également sa résolution 46/233 du 19 mars 1992, relative au financement de la Force de protection des Nations Unies, et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 55/265 du 14 juin 2001, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 46/233 المؤرخ 19 آذار/مارس 1992 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، التي كان آخرها القرار 55/265 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001،
    Rappelant en outre sa décision 48/475 A du 23 décembre 1993, relative au financement de la Mission d'observation, et ses résolutions et décisions postérieures à ce sujet, la plus récente étant la décision 50/449 du 22 décembre 1995, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٨٤/٥٧٤ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها المقرر ٠٥/٩٤٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١،
    Rappelant aussi sa résolution 47/224 A et B, en date du 16 mars 1993, relative au financement de l'Opération et ses résolutions et décisions postérieures à ce sujet, dont les plus récentes sont la résolution 48/240 B du 29 juillet 1994 et la décision 49/467, du 23 décembre 1994, UN وإذ تشير أيضا الى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية، والى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٠ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقرر ٤٩/٤٦٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    Rappelant également sa résolution 46/233 du 19 mars 1992, relative au financement de la Force de protection des Nations Unies, et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 54/269 du 15 juin 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 46/233 المؤرخ 19 آذار/مارس 1992 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 54/269 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    Rappelant également sa décision 48/477 du 23 décembre 1993, relative au financement de la Mission, ainsi que ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, la plus récente étant la résolution 51/14 du 4 novembre 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل البعثة، والى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ١٥/٤١ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦،
    Rappelant également sa résolution 46/233 du 19 mars 1992, relative au financement de la Force de protection des Nations Unies, et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 55/265 du 14 juin 2001, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 46/233 المؤرخ 19 آذار/مارس 1992 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 55/256 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001،
    Rappelant également sa résolution 46/233 du 19 mars 1992, relative au financement de la Force de protection des Nations Unies, et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 54/269 du 15 juin 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 46/233 المؤرخ 19 آذار/مارس 1992 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 54/269 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    Rappelant également sa décision 50/500 du 17 septembre 1996 relative au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), ainsi que ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la décision 58/557 du 23 décembre 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/500 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996 بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الصدد والتي كان آخرها المقرر 58/557 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Rappelant également sa décision 50/500 du 17 septembre 1996 relative au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 59/299 du 22 juin 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/500 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996 بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الصدد التي كان آخرها القرار 59/299 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    Rappelant également sa décision 50/500 du 17 septembre 1996 relative au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 58/297 du 18 juin 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/500 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996 بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الصدد والتي كان آخرها القرار 58/297 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004،
    Rappelant également sa décision 50/500 du 17 septembre 1996 relative au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 59/299 du 22 juin 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/500 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996 بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الصدد والتي كان آخرها القرار 59/299 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    Rappelant également sa résolution 47/236 du 14 septembre 1993 relative au financement de la Force pour la période commençant le 16 juin 1993 et ses résolutions et décisions ultérieures sur cette question, dont la plus récente est la résolution 59/284 B du 22 juin 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل القوة للفترة التي تبدأ في 16 حزيران/يونيه 1993، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 59/284 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    Rappelant également sa décision 50/500 du 17 septembre 1996 relative au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), ainsi que ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 58/557 du 23 décembre 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/500 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996 بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الصدد، وأخرها المقرر 58/557 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Rappelant également sa décision 50/500 du 17 septembre 1996 relative au financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 58/297 du 18 juin 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/500 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1996 بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الصدد والتي كان آخرها القرار 58/297 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004،
    Dans sa résolution 53/208 B sur le plan des conférences et ses résolutions et décisions ultérieures sur le sujet, dont la plus récente est la résolution 63/248, l'Assemblée générale a réitéré avec préoccupation la demande qu'elle avait faite au Secrétaire général de veiller à ce que les règles gouvernant la distribution simultanée des documents dans les six langues officielles soient strictement respectées. UN 4 - وكررت الجمعية العامة في قرارها 53/208 باء المتعلق بخطة المؤتمرات وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في ذلك الشأن، وآخرها القرار 63/248، مع القلق طلبها إلى الأمين العام أن يكفل التقيد الصارم بالقواعد المتصلة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست.
    Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions postérieures à ce sujet, dont les plus récentes sont la résolution 48/240 B du 29 juillet 1994 et la décision 49/467 du 23 décembre 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٧٤/٤٢٢ ألف وباء المؤرخين ٦١ آذار/مارس ٣٩٩١ بشأن تمويل العملية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار ٨٤/٠٤٢ باء المؤرخ ٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ والمقرر ٩٤/٧٦٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more