"ومقررة" - Translation from Arabic to French

    • et Rapporteuse
        
    • et Rapporteur
        
    • Rapporteuse de
        
    • et de rapporteur
        
    • PrésidentRapporteur
        
    • Président-Rapporteur
        
    2000 : Membre et Rapporteuse de la délégation autrichienne à l'occasion de la création à Berlin de l'Association européenne des femmes juristes UN 2000: عضو النمساوي بمناسبة إنشاء الرابطة الأوروبية للمحاميات في برلين ومقررة الوفد
    Exposés de l'Experte indépendante chargée de promouvoir l'exercice par les personnes âgées de tous les droits de l'homme et par la Présidente et Rapporteuse du Forum social du Conseil des droits de l'homme 2014 UN العرضان المقدمان من الخبيرة المستقلة المعنية بتمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان ورئيسة ومقررة المنتدى الاجتماعي لمجلس حقوق الإنسان لعام 2014
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport et demandé à la Vice-Présidente et Rapporteuse d'y mettre la dernière main. UN 74 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى نائبة الرئيس ومقررة اللجنة باستكماله.
    :: Membre et Rapporteur général du Comité consultatif pour la révision de la Constitution (1992-1993) UN :: عضوة ومقررة عامة في اللجنة الاستشارية لتعديل الدستور الفرنسي من عام 1992 إلى عام 1993
    Le Comité élit Mme Ingrid Mollestad Vice-Présidente et Rapporteur. UN انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة.
    J'ai le plaisir de donner la parole à Mme Lachezara S. Stoeva (Bulgarie), Rapporteuse de la Commission, qui va présenter le projet de rapport. UN ستويفا، ممثلة بلغاريا، ومقررة الهيئة، لتعرض مشروع التقرير.
    1554. La Table ronde I a été présidée par M. Jaap Doek (Rapporteur du Comité des droits de l'enfant), et Mme Marta Santos Pais a tenu lieu de modératrice et de rapporteur. UN 1553- وترأس المائدة المستديرة الأولى السيد جآب دويك (مقرر لجنة حقوق الطفل)، وعملت السيدة مارتا سانتوس بايس كميسِّرة ومقررة.
    À sa 3e séance, le 1er mars 2010, la Commission a désigné Leysa Fay Sow (Sénégal) Vice-Présidente et Rapporteuse. UN 146 - ووافقت اللجنة في جلستها الثالثة، المعقودة في 1 آذار/مارس 2010، على تعيين لايزا ساو (السنغال) نائبة للرئيس ومقررة.
    À sa deuxième séance, le 30 mars 2009, la Commission a élu Ivanka Tasheva (Bulgarie) Présidente et Rapporteuse pour la session. UN 7 - وعينت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 30 آذار/مارس 2009، إيفانكا تاشيفا (بلغاريا) بصفتها رئيسة ومقررة للدورة.
    La réunion était présidée par M. Hellmut Hoffman, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement, et par M. Paul van den IJssel, Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement, assistés de Mme Annette Schaper, Institut de recherche sur la paix de Francfort, animatrice et Rapporteuse. UN وترأس الاجتماع السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح والسفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح وساعدتهما الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام التي عملت كمنسقة ومقررة.
    À la 12e séance, le 10 février, Olisa Cifligu (Albanie), Vice-Présidente et Rapporteuse de la Commission, a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième session (E/CN.5/2012/L.1). UN 73 - في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 10 شباط/فبراير، عرضت أوليسا سيفليغو (ألبانيا)، نائبة الرئيس ومقررة اللجنة، مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين (E/CN.5/2012/L.1).
    Mme Anna Ovcharenko, représentante de la Fédération de Russie et Rapporteuse de la mission de visite de 20 membres, a ensuite présenté le rapport qui portait essentiellement sur les questions se posant à l'échelle du système des Nations Unies. UN 102 - ثم عرضت السيدة آنا أوفشرينكو، مندوبة الاتحاد الروسي ومقررة الزيارة الميدانية التي شارك فيها 20 عضوا، التقريرَ الذي ركز على مسائل تهم منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    Les quatre Vice-Présidents élus et les domaines dont ils sont responsables au premier chef étaient les suivants: Suzanne Jabbour, mécanismes nationaux de prévention; Aisha Shujune Muhammad, jurisprudence et Rapporteuse du Sous-Comité; Wilder Tayler-Souto, visites; et Fortuné Gaétan Zongo, relations extérieures. UN وفيما يلي أسماء نواب الرئيس الأربعة المنتخبين والمجالات المرتبطة بمسؤولياتهم الرئيسية: سوزان جبور، الآليات الوقائية الوطنية؛ وعائشة شجون محمد، المسائل القضائية ومقررة اللجنة الفرعية؛ وفيلدر تايلر سوتو، الزيارات؛ وفورتوني غاييتان زونغو، العلاقات الخارجية.
    Depuis 1976 Membre et Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN ١٩٧٦ حتى اﻵن عضو ومقررة خاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    En tant que Présidente et Rapporteur du Groupe de travail des Nations Unies sur les populations autochtones, elle a contribué à la préparation d'un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones. UN وكرئيسة ومقررة لفريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بالسكان اﻷصليين، كان لها دور فعال في إعداد مشروع الاعلان الخاص بحقوق السكان اﻷصليين.
    L'Ambassadeur Eugene Pursoo (Grenade) a été élu vice-président et Rapporteur. UN وانتخب الاجتماع السفيرة أوجين بورسو )غرينادا( نائبة للرئيس ومقررة.
    Le GCE a ensuite élu M. Philip Weech (Bahamas) et Mme Isabelle NiangDiop (Sénégal) Président et Rapporteur, respectivement, pour sa quatrième réunion. UN وقام فريق الخبراء الاستشاري بعد ذلك بانتخاب السيد فيليب ويش (جزر البهاما) والدكتورة إيزابيل نيانغ - ديوب (السنغال) رئيساً ومقررة على التوالي لاجتماعه الرابع.
    À la 678e séance, le 14 décembre, le Comité a élu, par acclamation, Joyce Duffy (Irlande) Vice-Présidente et Rapporteur en remplacement de Sean MacDonald (Irlande), qui avait démissionné. UN ٣٥ - في الجلسة ٨٧٦ المعقودة في ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة جويس دفي )أيرلندا( لتكون نائبة للرئيس ومقررة أيضا، لتحل محل السيد سان مكدونالد )أيرلندا( الذي قدم استقالته.
    Mme Dandan a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et M. Sherifis Vice-Président. UN وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة.
    1554. La Table ronde I a été présidée par M. Jaap Doek (Rapporteur du Comité des droits de l'enfant), et Mme Marta Santos Pais a tenu lieu de modératrice et de rapporteur. UN 1553- وترأس المائدة المستديرة الأولى السيد جآب دويك (مقرر لجنة حقوق الطفل)، وعملت السيدة مارتا سانتوس بايس كميسِّرة ومقررة.
    37. Le PrésidentRapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones, Mme EricaIrene Daes, a fait une déclaration à la même séance. UN 37- وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة إيريكا - إيرين دايس، رئيسة ومقررة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، ببيان.
    18. Avant la tenue de la 8ème séance, le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones, Mme Erica-Irene A. Daes, a fait une déclaration au Groupe de travail. UN ٨١- وقبل انعقاد الجلسة الثامنة، ألقت السيدة إيريكا إيرين أ. دايس رئيسة ومقررة الفريق العامل المعني بالشعوب اﻷصلية، كلمة أمام الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more