Le Service fournit des services financiers au PNUE, à Habitat et à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | والدائرة مسؤولة عن تقديم الخدمات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Étudier la possibilité d'établir un mécanisme de consultation entre le Comité des représentants permanents et l'Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN). | UN | استكشاف إمكانية إنشاء آلية تشاورية بين لجنة الممثلين الدائمين ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
C'est pourquoi ce dernier et l'ONUN n'acceptent pas cette recommandation. | UN | ولهذه الأسباب، لا يقبل برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي هذه التوصية. |
L'Office des Nations Unies à Nairobi a la capacité de fournir des services d'interprétation pour les réunions de ces groupes. | UN | ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي لديه القدرة على توفير الترجمة الشفوية لهذه المجموعات. |
et Office des Nations Unies à Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Organes directeurs, Cabinet du Secrétaire général, Office des Nations Unies à Nairobi | UN | أجهزة تقرير السياسة، والمكتب التنفيذي للأمين العام، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
PNUE et Office des Nations Unies à Nairobi | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Des entretiens ont aussi été organisés avec des responsables de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | وأجريت أيضا مقابلات مع مسؤولي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Programme des Nations Unies pour l'environnement et Office des Nations Unies à Nairobi | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Des indicateurs de résultat ont également été prévus dans les contrats conclus avec les agences de voyage par le Siège et l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | وأُدرجت أيضا مؤشرات الأداء في العقود المبرمة مع وكالتي السفر في كل من مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Bureau des opérations et Office des Nations Unies à Nairobi | UN | مكتب العمليات ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Le Service est chargé de fournir des services financiers au PNUE, à ONU-Habitat et à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | والدائرة مسؤولة عن توفير الخدمات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Entité responsable : Division de l'appui aux programmes et Office des Nations Unies à Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Entité responsable : Département de la gestion et Office des Nations Unies à Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Zéro Direction du Comité contre le terrorisme, Office des Nations Unies à Nairobi | UN | المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Une formation a également été offerte aux administrateurs et aux agents des services généraux de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | وجرى تدريب موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على المسائل الجنسانية في مكان العمل. |
Constitution d'un registre de candidats pour le PNUE et l'ONUN. | UN | إعداد قائمة بالموظفين المرشحين لبرنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Fournir au CNUEH, au PNUE et à l'ONUN des directives d'ordre général et une aide pour la gestion des ressources humaines. | UN | توفير التوجيه العام والدعم لمسائل الموارد البشرية المتصلة بمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Des formations ont été offertes à environ 1 400 fonctionnaires - administrateurs et agents des services généraux - d'Habitat, du PNUE et de l'ONUN. | UN | توفَّر التدريب لحوالي 400 1 من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في مركز الموئل وبرنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Le Comité recommande au PNUE d'examiner avec l'ONUN tous les comptes sans justificatifs apparaissant dans ses livres et de nettoyer ces derniers en procédant aux sorties de bilan voulues (par. 83). | UN | أن يقوم برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالتحقيق في أمر جميع الأرصدة غير المدعومة بالمستندات في دفاتر الأستاذ، وبتنقية الدفاتر عن طريق إجراءات الشطب السليمة (الفقرة 83). |
Le projet a été mené à bien au Siège, à Vienne, à Genève et à Nairobi. | UN | نفذ المشروع بنجاح في مقر الأمم المتحدة وفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |