"وممثلو الموظفين" - Translation from Arabic to French

    • et les représentants du personnel
        
    • et représentants du personnel
        
    • et des représentants du personnel
        
    • et du personnel
        
    • et ceux du personnel
        
    Souvent, les syndicats et les représentants du personnel participent à ces négociations. UN وكثيرا ما تشارك النقابات وممثلو الموظفين في هذه المفاوضات.
    17. Le secrétariat de la CFPI, le CCQA et les représentants du personnel ont avancé plusieurs propositions pour améliorer l'efficacité des travaux de la CFPI. UN ١٧ - وطرحت عدة مقترحات لتحسين فعالية عمل اللجنة قدمتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين.
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Les documents qui ne répondent à aucun des critères ci-dessus ne seront examinés qu’après que les vues du CCQA et des représentants du personnel auront été prises en considération. UN ولا ينظر في الوثائق التي لا تفي بأي من الشروط المذكورة أعلاه إلا بعـد أن تؤخذ في الاعتبار أي آراء تبديها اللجنة الاستشاريــة المعنيـــة بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين
    Les documents qui ne répondent à aucun des critères ci-dessus ne seront examinés qu'après que les vues du Comité consultatif pour les questions administratives et des représentants du personnel auront été prises en considération. UN ولا ينظر في الوثائق التي لا تفي بأي من الشروط المذكورة أعلاه إلا بعد أن تؤخذ في الاعتبار أي آراء تبديها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية وممثلو الموظفين.
    — Les représentants du CCQA et du personnel pourraient assister à toutes les séances de la Commission, y compris celles au cours desquelles des décisions seraient prises sur toutes les questions touchant aux conditions d'emploi du personnel des organisations appliquant le régime commun; UN أن يحضر ممثلو اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين جميع جلسات اللجنة بما فيها الجلسات التي تتخذ فيها قرارات بشأن المسائل التي تمس شروط خدمة موظفي النظام الموحد؛
    Les membres de la Commission, le CCQA et les représentants du personnel seront également invités à présenter des documents. UN وسيدعى أيضا أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين الى تقديم وثائق.
    17. Le secrétariat de la CFPI, le CCQA et les représentants du personnel ont avancé plusieurs propositions pour améliorer l'efficacité des travaux de la CFPI. UN ١٧ - وطرحت عدة مقترحات لتحسين فعالية عمل اللجنة قدمتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين.
    Le Bureau s'emploie également à atteindre stratégiquement les principaux groupes de parties prenantes, dont les hauts fonctionnaires et les représentants du personnel. UN 32 - ويسعى المكتب أيضا للوصول استراتيجيا إلى المجموعات الرئيسية صاحبة المصلحة، بمن فيها كبار المديرين وممثلو الموظفين.
    La Commission a tenu à préciser qu'elle était disposée à élaborer un nouveau projet prenant en compte toutes les observations formulées par les organisations et les représentants du personnel. Elle a toutefois noté que les organisations n'étaient pas encore prêtes à établir le texte définitif des normes. UN وأعربت اللجنة بوضوح عن استعدادها للعمل خلال الدورة الحالية من أجل وضع مشروع جديد يراعي جميع ما قدمته المنظمات وممثلو الموظفين من تعليقات، ولكنها لاحظت أن المنظمات غير مستعدة في الوقت الحالي لوضع اللمسات الأخير بشأن المعايير.
    Le Comité partage la préoccupation exprimée par l’Assemblée générale, les organisations appliquant le régime commun et les représentants du personnel concernant le déséquilibre persistant entre les marges correspondant aux différentes classes. UN ٢٣ - شاطر المجلس القلق الذي أعربت عنه الجمعية العامة ومؤسسات نظام اﻷمم المتحدة الموحد وممثلو الموظفين إزاء اختلال التوازن المستمر بين مستويات الهامش لمختلف مستويات الفئة الفنية.
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    Organes représentatifs du personnel et représentants du personnel UN الهيئات الممثلة للموظفين وممثلو الموظفين
    — Les représentants du CCQA et du personnel pourraient assister à toutes les séances de la Commission, y compris celles au cours desquelles des décisions seraient prises sur toutes les questions touchant aux conditions d'emploi du personnel des organisations appliquant le régime commun; UN أن يحضر ممثلو اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين جميع جلسات اللجنة بما فيها الجلسات التي تتخذ فيها قرارات بشأن المسائل التي تمس شروط خدمة موظفي النظام الموحد؛
    En ce qui concerne les modalités du projet, la Commission a décidé que l'examen et l'analyse détaillés des questions devraient être confiés à des groupes de travail composé de membres de la Commission et que les représentants des organisations et du personnel devraient être pleinement associés aux travaux. UN 52 - وفيما يتعلق بطرائق إنجاز المشروع، فقد وافقت اللجنة على ضرورة أن تقوم أفرقة عاملة مؤلفة من أعضائها بالنظر في المسائل وتحليلها بشكل مفصّل، وأن تشارك المنظمات وممثلو الموظفين في تلك الأفرقة مشاركة تامة.
    Les documents établis par le secrétariat suivant les modalités indiquées à l'article 8 ci-dessus servent de point de départ à l'examen des points de l'ordre du jour par la Commission, les représentants des organisations et du personnel et/ou les groupes de travail créés par la Commission. UN وتشكل الوثائق التي تعدها الأمانة تبعا للإجراء المبين في القاعدة 8 أعلاه الخلفية التي تنطلق منها اللجنة وممثلو المؤسسات وممثلو الموظفين و/أو الأفرقة العاملة التي تنشئها اللجنة، في معالجة المسائل المدرجة في جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more