depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. |
depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. |
depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة. |
depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة. |
depuis la création de l'Organisation des Nations Unies, le monde s'est vu épargner une répétition des conflits généralisés qui ont marqué la première moitié du XXe siècle - la période la plus sanglante de l'histoire de l'humanité. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة نجا العالم من تكرار الصراعات العالمية المأساوية التي جعلت النصف الأول من القرن العشرين أكثر عصر دام في تاريخ البشرية. |
depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. |
depuis la création de l'ONU, c'est l'Administration fédérale des États-Unis qui sert de référence. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. |
depuis la création de l'ONU, près de 750 millions de personnes ont exercé leur droit à l'autodétermination, et plus de 80 territoires autrefois colonisés ont accédé à l'indépendance. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة مارس ما يقرب من 750 مليون شخص حقهم في تقرير المصير، وحصل على الاستقلال أكثر من 80 إقليما من الأقاليم المستعمرة سابقا. |