"ومنطقة أفريقيا" - Translation from Arabic to French

    • et la région de l'Afrique
        
    • et l'Afrique
        
    • et Afrique
        
    • et de l'Afrique
        
    • et d'Afrique
        
    • à la région de l'Afrique
        
    Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن
    Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN الفصل 16 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صـون السلام والأمن
    4640e séance Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN الجلسة 4640 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلام والأمن
    Cette position géographique fait de la Mauritanie un trait d'union entre l'Afrique du Nord et l'Afrique subsaharienne. UN وهذا الوضع الجغرافي يجعل من موريتانيا همزة وصل بين منطقة أفريقيا الشمالية ومنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    c) Pesticides hautement dangereux (Amérique latine et Caraïbes et Afrique); UN (ج) مبيدات الآفات الشديدة الخطورة (منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة أفريقيا
    Le Bureau de l'audit et des études de performance s'emploie actuellement, en collaboration avec le FNUAP, à trouver des cabinets susceptibles de réaliser des audits dans les régions de l'Asie et du Pacifique et de l'Afrique en 1998 et 1999. UN ويتشاور مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء حاليا مع الصندوق لتحديد المتعاقدين الذين سيكلفون بمراجعة الحسابات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أفريقيا خلال عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩.
    Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن
    76. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité. UN 76 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن؛
    Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN 16 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صـون السلام والأمن
    17. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité. UN 17 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن.
    62. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité. UN 62 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن.
    54. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité. UN 54 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلم والأمن.
    40. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité. UN 40 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلم والأمن.
    118. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité (voir S/2002/30/Add.42 et 43). UN 118 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن (see S/2002/30/Add.42 and 43).
    112. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité (voir S/2002/30/Add.42 et 43). UN 112- تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن (see S/2002/30/Add.42 and 43).
    91. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité (voir S/2002/30/Add.42 et 43). UN 91 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن (انظر S/2002/30/Add.42 و 43).
    105. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité (voir S/2002/30/Add.42 et 43). UN 105- تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن (انظر S/2002/30/Add.42 و 43).
    Géographiquement parlant, ce sont l'Asie du Sud et l'Afrique subsaharienne qui continuent de détenir les records de mortalité maternelle et postinfantile, l'écart entre ces deux régions et le reste du monde s'étant creusé. UN ومن الناحية الجغرافية، ما زالت منطقة جنوب آسيا ومنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تعانيان من أعلى معدلات وفيات الأطفال والأمهات، وزاد التفاوت بين هاتين المنطقتين وبقية العالم.
    À cet égard, l'affectation des ressources se fait, entre autres choses, selon des critères fondés sur les besoins, en mettant l'accent particulier sur les pays les moins avancés et l'Afrique. UN وفي هذا الصدد، تخصص الموارد وفقا لمعايير، منها المعايير القائمة على أساس الاحتياجات، مع التركيز بوجه خاص على أقل البلدان نموا ومنطقة أفريقيا.
    Séance publique du Conseil de sécurité sur le renforcement de la coopération entre le système de l'Organisation des Nations Unies et l'Afrique centrale en matière de maintien de la paix et de la sécurité UN جلسة مجلس الأمن العلنية بشأن تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن القضية
    4. À sa seizième session, tenue à New York du 5 au 16 mai 2008, la Commission du développement durable a examiné et évalué les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs convenus au niveau international à l'appui du développement durable en ce qui concerne les domaines suivants: agriculture, développement rural, sols, sécheresse et désertification, et Afrique. UN 4- وأجرت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها السادسة عشرة المعقودة في نيويورك من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008، استعراضا وتقييما للتقدّم المحرز في تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا فيما يتصل بالمسائل التالية: الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحّر، ومنطقة أفريقيا.
    C'est notamment le cas des régions de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Afrique où l'on discute de plus en plus ouvertement de la sexualité des adolescents. C. Évaluation des postes de spécialiste des UN وتجلى ذلك بصفة خاصة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة أفريقيا حيث حظي الحوار العام بشأن اﻷحوال الجنسية للمراهقين بالقبول.
    Certaines ONG d'autres pays d'Asie et du Pacifique et d'Afrique bénéficieront également d'une assistance sous forme de voyages d'études et des possibilités leur seront offertes de s'inspirer des réussites de Profamilia. UN وسيتم أيضا دعم منظمات غير حكومية مختارة من بلدان أخرى في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أفريقيا عن طريق جولات دراسية وتهيئة الفرص لتوجه أنفسها على هدي نجاح الرابطة.
    En revanche, si le volume des ressources augmentait, les parts respectives attribuées à la catégorie des pays à faible revenu, aux PMA et à la région de l'Afrique se trouveraient majorées. UN أما على مستويات الموارد الأعلى، فإن الحصص الفردية لفئة الدخل المنخفض، وأقل البلدان نموا ومنطقة أفريقيا ستزداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more