"ومن المقترح نقل" - Translation from Arabic to French

    • il est proposé de transférer
        
    • il est proposé de réaffecter
        
    • on compte transférer
        
    • il est prévu de transférer
        
    • il est envisagé par ailleurs de transférer
        
    • il est proposé qu
        
    • il est proposé de redéployer
        
    il est proposé de transférer au présent chapitre les ressources prévues pour les activités restant à exécuter en ce qui concerne la Namibie. UN ومن المقترح نقل الموارد المتعلقة باﻷنشطة المتبقية المتوقعة بالنسبة لﻷنشطة ذات الصلة بناميبيا الى هذا الباب.
    il est proposé de transférer au présent chapitre les ressources prévues pour les activités restant à exécuter en ce qui concerne la Namibie. UN ومن المقترح نقل الموارد المتعلقة باﻷنشطة المتبقية المتوقعة بالنسبة لﻷنشطة ذات الصلة بناميبيا الى هذا الباب.
    il est proposé de transférer ces postes au budget d'appui. UN ومن المقترح نقل تمويل هاتين الوظيفتين إلى ميزانية الدعم.
    il est proposé de réaffecter ce poste de la Section des achats. UN ومن المقترح نقل الوظيفة من قسم المشتريات.
    on compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    il est prévu de transférer un poste P-5 et un poste d'agent des services généraux provenant du sous-programme 10 (Établissements humains), afin de renforcer le personnel affecté au Groupe de travail de hauts fonctionnaires chargés du processus «Un environnement pour l'Europe» et au Comité des politiques de l'environnement. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي ١٠، المستوطنات البشرية، لاستكمال الموارد الحالية التي تساعد فريق كبار المسؤولين الحكوميين العامل المعني بالبيئة في أوروبا، ولجنة سياسات البيئة.
    il est envisagé par ailleurs de transférer à ce sous-programme 3 postes P-2, dont 1 du sous-programme 7 (Développement du commerce international), 1 du sous-programme 9 (Agriculture et foresterie) et 1 de la rubrique Appui au programme. UN ومن المقترح نقل ثلاث وظائف برتبة ف - ٢ إلى هذا البرنامج الفرعي، أي وظيفة من البرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية، ووظيفة من البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب، ووظيفة من دعم البرنامج.
    il est proposé de transférer un poste de représentant du FNUAP et un poste de chauffeur du Paraguay en Colombie. UN 62 - ومن المقترح نقل وظيفتي ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وسائقه من باراغواي إلى كولومبيا.
    il est proposé de transférer 517 postes au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission. UN ومن المقترح نقل 517 وظيفة إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Afin de faire face aux tâches accrues entraînées par les études des politiques commerciales, il est proposé de transférer un poste P-3 du sous-programme 5, Analyse économique, en échange d'un poste P-2. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ للنهوض بالمسؤوليات اﻹضافية عن دراسات السياسات التجاريــة، من البرنامج الفرعي ٥، التحليل الاقتصادي، مقابل وظيفة برتبة ف - ٢.
    il est proposé de transférer un poste P-4 au sous-programme 9, Agriculture et foresterie. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب.
    Afin de faire face aux tâches accrues entraînées par les études des politiques commerciales, il est proposé de transférer un poste P-3 du sous-programme 5, Analyse économique, en échange d'un poste P-2. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ للنهوض بالمسؤوليات اﻹضافية عن دراسات السياسات التجاريــة، من البرنامج الفرعي ٥، التحليل الاقتصادي، مقابل وظيفة برتبة ف - ٢.
    il est proposé de transférer un poste P-4 au sous-programme 9, Agriculture et foresterie. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب.
    il est proposé de transférer un poste D-1 de ce sous-programme au sous-programme 7, Environnement et établissements humains, pour renforcer ce dernier. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي ٧، البيئة والمستوطنات البشرية، من أجل تعزيز هذا اﻷخير.
    il est proposé de transférer à ce sous-programme 2 postes d'administrateur : 1 poste P-5 précédemment rattaché au sous-programme Questions et politiques relatives au développement et 1 poste P-4 du sous-programme Développement infrastructurel et structurel. UN ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة ف - ٥(، وتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة ف - ٤(.
    il est proposé de transférer un poste P-5 du sous-programme 9, Développement social, au sous-programme 4, en échange d'un poste P-4, afin de pouvoir renforcer la capacité du sous-programme en matière d'analyse du développement technique et formuler des propositions pour la modernisation des méthodes de production. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ من البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، مقابل وظيفـة برتبة ف - ٤، لتعزيز القدرة على تحليل التطور التكنولوجي وتقديم مقترحات بشأن تحديث وسائل اﻹنتاج.
    il est proposé de transférer à ce sous-programme deux postes d'administrateur : un poste P-5 précédemment rattaché au sous-programme Questions et politiques relatives au développement et un poste P-4 du sous-programme Développement infrastructurel et structurel. UN ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة ف - ٥(، وتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة ف - ٤(.
    il est proposé de transférer un poste P-5 du sous-programme 9, Développement social, au sous-programme 4, en échange d'un poste P-4, afin de pouvoir renforcer la capacité du sous-programme en matière d'analyse du développement technique et formuler des propositions pour la modernisation des méthodes de production. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ من البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، مقابل وظيفـة برتبة ف - ٤، لتعزيز القدرة على تحليل التطور التكنولوجي وتقديم مقترحات بشأن تحديث وسائل اﻹنتاج.
    il est proposé de réaffecter un poste D-1 et un poste P-5 du Bureau du Directeur général à Vienne (chap. 1) en échange d'un poste P-3 et d'un poste P-4. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ووظيفة أخرى في الرتبة ف - ٥ من مكتب المدير العام في فيينا )الباب ١( مقابــل وظيفتيــن واحدة في الفئة ف - ٣ واﻷخرى في الفئة ف - ٤.
    on compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    il est prévu de transférer un poste P-5 et un poste d'agent des services généraux provenant du sous-programme 10 (Établissements humains), afin de renforcer le personnel affecté au Groupe de travail de hauts fonctionnaires chargés du processus «Un environnement pour l'Europe» et au Comité des politiques de l'environnement. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي ١٠، المستوطنات البشرية، لاستكمال الموارد الحالية التي تساعد فريق كبار المسؤولين الحكوميين العامل المعني بالبيئة في أوروبا، ولجنة سياسات البيئة.
    il est envisagé par ailleurs de transférer à ce sous-programme trois postes P-2, dont un du sous-programme 7 (Développement du commerce international), un du sous-programme 9 (Agriculture et foresterie) et un de la rubrique Appui au programme. UN ومن المقترح نقل ثلاث وظائف برتبة ف - ٢ إلى هذا البرنامج الفرعي، أي وظيفة من البرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية، ووظيفة من البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب، ووظيفة من دعم البرنامج.
    il est proposé qu'un des juristes recrutés sur le plan national soit réaffecté au Groupe du renforcement de l'état de droit (pilier I) [voir par. 32 ci-dessous] et qu'un assistant administratif supplémentaire complète l'équipe chargée de la gestion quotidienne du Groupe. UN ومن المقترح نقل أحد الموظفين القانونيين الوطنيين إلى وحدة سيادة القانون (العنصر الأول) (انظر الفقرة 32 أدناه). وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة.
    il est proposé de redéployer un poste d'agent recruté sur le plan national à la Section des services linguistiques. UN ومن المقترح نقل منصب موظف وطني إلى قسم خدمات اللغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more