"ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل" - Translation from Arabic to French

    • la prochaine réunion
        
    • la prochaine devait se tenir
        
    la prochaine réunion du groupe de parrainage est prévue au cours du deuxième semestre de 2011, après la présentation des rapports des groupes d'étude. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الرعاية في النصف الثاني من عام 2011، عقب قيام أفرقة العمل بتسليم التقارير.
    la prochaine réunion devrait se tenir dans les îles Vierges américaines en 2012. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في عام 2012.
    Il a été décidé que la prochaine réunion aurait lieu dans les îles Vierges américaines en 2012. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة في عام 2012.
    la prochaine réunion du Groupe de contact international doit avoir lieu en février 2014. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الاتصال الدولي في شباط/فبراير 2014.
    la prochaine devait se tenir en République islamique d'Iran en septembre. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل في جمهورية إيران اﻹسلامية في أيلول/سبتمبر.
    la prochaine réunion du Forum se tiendra en mai 1995, en liaison avec la deuxième session du Comité préparatoire d'Habitat II. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للمحفل في أيار/مايو ١٩٩٥ مع انعقاد الدورة الثانية لجنة التحضيرية للموئل الثاني.
    la prochaine réunion du Groupe doit se tenir à Wellington (Nouvelle-Zélande) en avril-mai 2011. UN 8 - ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للفريق في ويلينغتون، نيوزيلندا، في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2011.
    43. la prochaine réunion du Forum des administrateurs de systèmes de registres aura lieu le 18 novembre 2008 à Bonn. UN 43- ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لمحفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في بون.
    la prochaine réunion du Groupe doit se tenir à Neuchâtel (Suisse), en 2009. UN 8 - ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للفريق في نوشاتيل، سويسرا، سنة 2009.
    la prochaine réunion du Comité directeur est prévue les 29 et 30 novembre 2012. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    la prochaine réunion des correspondants nationaux devrait se tenir pendant la quarante-sixième session de la Commission, en 2013. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2013. ثانياً- النُّبَذ
    la prochaine réunion du Groupe doit se tenir à Copenhague en mai 2013. UN 8 - ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للفريق في كوبنهاغن في أيار/مايو 2013.
    la prochaine réunion du Comité est prévue les 6 et 7 juillet 2011. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي في 6 و 7 تموز/يوليه 2011.
    la prochaine réunion du groupe technique d'experts chargé de l'indice des prix à la consommation, prévue pour janvier 2001, sera consacrée au projet de la première partie du manuel sur l'indice des prix à la consommation. UN 5 - ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الفنيين المعني بالأرقام القياسية لأسعار المستهلكين في كانون الثاني/يناير سنة 2001؛ وسيخصص ذلك الاجتماع لمناقشة مسودة الجزء الأول من دليل الأرقام القياسية لأسعار المستهلكين.
    la prochaine réunion devrait avoir lieu à Buenos Aires durant la première moitié`de 1997.» UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للجنة المشتركة في بوينس آيرس في النصف اﻷول من عام ١٩٩٧ " .
    la prochaine réunion du Groupe de travail doit se tenir immédiatement après la Réunion du Groupe d'experts sur les statistiques de l'environnement, qui doit être organisée par la Division de statistique de l'ONU, à New York, durant le deuxième ou le troisième trimestre de 2006. UN 20 - ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للفريق العامل مباشرة عقب اجتماع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة الذي ستنظمه الشعبة الإحصائية في نيويورك في الربع الثاني أو الثالث من عام 2006.
    la prochaine réunion de coordination devrait avoir lieu les 4 et 5 février 2006 à Bonn (Allemagne), dans le cadre d'un atelier réunissant le Conseil et sa structure d'appui, y compris les entités opérationnelles désignées et les entités candidates. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل من هذا النوع في يومي 4 و5 شباط/فبراير 2006 ببون في ألمانيا، في سياق حلقة عمل تجمع المجلس والهياكل الداعمة لـه، بما في ذلك الكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المتقدمة بطلبات.
    la prochaine réunion du Groupe de Londres se tiendra à Pretoria du 26 au 30 mars 2007. UN 8 - ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق لندن في بريتوريا، بجنوب أفريقيا أثناء الأسبوع الممتد من 26 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    la prochaine devait se tenir en République islamique d'Iran en septembre. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل في جمهورية إيران اﻹسلامية في أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more