Les chefs des bureaux ainsi créés auraient le rang de directeur (D1) et seraient secondés par un administrateur P4 et un agent des services généraux. | UN | وسيرأس المكاتب المنشأة على هذا النحو مديرون برتبة مد-1 يساعد كلا منهم موظف برتبة ف-4 وموظف من فئة الخدمات العامة. |
Un conseiller interrégional a été recruté en mai et un fonctionnaire de la catégorie des administrateurs et un agent des services généraux seront recrutés à titre temporaire jusqu’à la fin de l’année pour participer aux travaux du Coordonnateur spécial dans ce domaine. | UN | ٧٢ - تم تعيين مستشار أقاليمي في أيار/ مايو، وسوف يتم تعيين موظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة لمدة قصيرة حتى نهاية السنة لتعزيز عمل المنسق الخاص في هذا المجال. |
Il pourrait donc être nécessaire d'engager du personnel supplémentaire à titre temporaire, deux administrateurs et un agent des services généraux pendant quatre mois par exemple. | UN | ولهذا الغرض، قد تدعو الضرورة، إلى التعاقد مع موظفين إضافيين على أساس مؤقت، من قبيل موظفَين إثنين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة لمدة أربعة أشهر. |
Ces ressources serviraient à mettre en place au sein du secrétariat un nouveau programme comptant un effectif de trois personnes : deux administrateurs et un agent des services généraux. | UN | وسيتم استخدام هذه الموارد لدعم برنامج جديد ضمن هيكل اﻷمانة يتألف من ثلاثة موظفين منهم موظفان من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة. |
L'Ombudsman régional (P-5), le chargé de dossier (P-3) et l'agent des services généraux basés à Kinshasa (MONUC) travaillent au service des quelque 4 000 hommes que compte la Mission. | UN | ويقوم أمين المظالم الإقليمي، برتبة ف-5، والموظف المكلف بالملفات، برتبة ف-3، وموظف من فئة الخدمات العامة في كينشاسا (بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية) بخدمة مجموعة يبلغ عددها حوالي 000 4 موظف بالبعثة. |
L'effectif actuel du Centre comprend le Directeur et un agent des services généraux. | UN | 24 - ويتألف ملاك موظفي المركز حاليا من المدير وموظف من فئة الخدمات العامة. |
d Un D-1 (3 mois de travail) et un agent des services généraux (non de 1re classe) à mi-temps. | UN | )د( موظف برتبة مد - ١ )٣ أشهر عمل(، وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( يعمل على أساس نصف الوقت. |
e Un D-1 (3 mois de travail) et un agent des services généraux (non de 1re classe) à temps partiel. | UN | )ﻫ( موظف برتبة مد - ١ )٣ أشهر عمل( وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( على أساس غير متفرغ. |
J'ai également décidé de réduire l'effectif de ce bureau à un directeur (D-2), un administrateur et un agent des services généraux. | UN | وقد قررت أيضا أن أخفض ملاك هذا المكتب من الموظفين الى مدير برتبة مد - ٢، وموظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة. |
Les effectifs actuels — un fonctionnaire principal et un agent des services généraux — sont très insuffisants au regard de la charge de travail que supposent la mise en oeuvre et le suivi du plan d'action ainsi que les activités consécutives à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le nouveau Comité interinstitutions du CAC pour les femmes. | UN | والموارد الحالية من الموظفين المتمثلة في موظف رئيسي وموظف من فئة الخدمات العامة هي موارد محدودة للغاية بالنظر الى عبء العمل المتصل بتنفيذ ورصد خطة العمل، وكذلك متابعة مؤتمر بيجين، واللجنة الفرعية الجديدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Au moment où l'évaluation a eu lieu, cet administrateur utilisait, pour ses activités de contrôle, des données qui lui étaient fournies par le chef de la Section de la planification, du suivi et de l'établissement de rapports (P-5) et un agent des services généraux. | UN | وعند إجراء التقييم، كان ذلك الموظف يؤدي واجبات رصد بمساهمة من رئيس قسم التخطيط والرصد والإبلاغ (من الرتبة ف-5)، وموظف من فئة الخدمات العامة. |
81. Ce département, qui compte actuellement un fonctionnaire de la classe des administrateurs et un agent des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment : la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service du personnel. | UN | شعبة شؤون الموظفين 81 - تضطلع هذه الشعبة المؤلفة من موظف فني وموظف من فئة الخدمات العامة بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك: تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Ce département, qui compte actuellement un fonctionnaire de la catégorie des administrateurs et un agent des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment : la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service du personnel. | UN | الشُعب الفنية شعبة شؤون الموظفين 84 - تضطلع هذه الشعبة المؤلفة من موظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، ومن ذلك: تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
Ce département, qui compte actuellement un fonctionnaire de la catégorie des administrateurs et un agent des services généraux, a la charge de toutes les tâches liées à l'administration et à la gestion du personnel, notamment : la prévision et la mise en œuvre du recrutement, les nominations, les promotions, la formation et la cessation de service du personnel. | UN | شعبة شؤون الموظفين 76 - تضطلع هذه الشعبة المؤلفة من موظف فني وموظف من فئة الخدمات العامة بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك: تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم. |
g Dix mois de travail pour un P-5, deux mois de travail pour un P-4 et un agent des services généraux (non de 1re classe), exemptés à mi-temps. | UN | )ز( ١٠ أشهر من عمل موظف برتبة ف - ٥، وشهران من عمل موظف برتبة ف - ٤، وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( على أساس نصف الوقت. |
f Dix mois de travail pour un P-5, deux mois de travail pour un P-4 et un agent des services généraux (non de 1re classe) exemptés à mi-temps. | UN | )و( ١٠ أشهر من عمل موظف برتبة ف - ٥، وشهرين من عمل موظف برتبة ف - ٤ وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( على أساس نصف الوقت. |
Traitements et dépenses communes de personnel pour un P-5, un P-4 et un agent des services généraux (Autres classes) en 1997 | UN | المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لموظــف برتبـة ف - ٥ وموظــف برتبة ف - ٤ وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، ١٩٩٧ |
29. Bureau des proches collaborateurs du Procureur. Il est proposé de conserver en 1997 le personnel complémentaire actuel en poste à La Haye qui comprend un coordonnateur (P-3), un agent des services généraux (1re classe) en qualité d'assistant personnel du Procureur et un agent des services généraux (autres classes) assurant un appui en matière de secrétariat. | UN | ٩٢ - مكتب المدعي العام مباشرة - يقترح أن يستمر في عام ١٩٩٧ تتمة ملاك الوظائف الحالية في لاهاي المكونة من منسق برتبة ف - ٣، وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، كمساعد شخصي للمدعي العام وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ليقدم دعما بأعمال السكرتارية. |
20. Le Comité consultatif a par ailleurs été informé que deux fonctionnaires recrutés sur le plan international (un administrateur et un agent des services généraux) et deux agents recrutés sur le plan local avaient été détachés sur place aux fins de surveiller l'exécution des contrats durant le fonctionnement de la MINUAR. | UN | ٢٠ - وأبلغت اللجنة أيضا، لدى استفسارها، بندب اثنين من الموظفين الدوليين )موظف من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة( وموظفين اثنين من الرتبة المحلية للعمل في الموقع ﻷداء مهام رصد العقد خلال عمليات البعثة. |
L'Ombudsman régional (P-5), le chargé de dossier (P-3) et l'agent des services généraux basés à Khartoum (MINUS) travaillent au service des quelque 4 000 hommes que compte la Mission, auxquels s'ajoutent environ 4 000 hommes pour la MINUAD et environ un millier pour la MINURCAT. | UN | ويقوم أمين المظالم الإقليمي، برتبة ف-5، والموظف المكلف بالملفات، برتبة ف-3، وموظف من فئة الخدمات العامة في الخرطوم (بعثة الأمم المتحدة في السودان) بخدمة مجموعة يبلغ عددها حوالي 000 4 موظف بالبعثة، وحوالي 000 4 موظف بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وحوالي 000 1 موظف ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Ces fonds permettent de financer trois postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux, et d'acheter du matériel. | UN | وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات. |