"وميريلاند" - Translation from Arabic to French

    • Maryland
        
    Les comtés de Grand Gedeh et de Maryland sont aujourd'hui ouverts aux aéronefs privés. UN ويمكن الوصول الآن إلى مقاطعتي غراند غيديه وميريلاند بواسطة الطائرات الخاصة.
    Quatre centres de coordination des opérations foncières ont été mis en place dans les comtés de Bong, Margibi, Maryland et Nimba. UN وكان يجري إنشاء أربعة مراكز إضافية لتنسيق شؤون الأراضي في مقاطعات بونغ ومارغيبي وميريلاند ونيمبا.
    :: Prise en compte, pour la création des pôles de Zwedru et de Maryland, des enseignements tirés de l'expérience du pôle de Gbarnga UN :: الاستفادة بالدروس المستخلصة من تجربة مركز غبارنغا لدى إنشاء مركزي زويدرو وميريلاند
    Il subsiste toutefois des poches de combattants armés dans des secteurs qui étaient inaccessibles pendant la période de désarmement officielle, en particulier dans les comtés de Grand Kru et de Maryland. UN بيد أنه ما زالت توجد جيوب من المقاتلين المسلحين في مناطق تعذر الوصول إليها خلال فترة نزع السلاح الرسمية، ولا سيما في مقاطعتي غراند كرو وميريلاند.
    Ces éléments permettraient en outre à l'ECOMOG de se déployer dans les comtés de Grand Kru et de River Cess et de renforcer sa présence dans les comtés de Lofa, Sinoe et Maryland. UN وستمكﱢن هذه القوات أيضا فريق المراقبين العسكريين من الانتشار في مقاطعتي غراند كرو ونهر سيس ومن تعزيز وجوده في مقاطعات لوفا وسينو وميريلاند.
    Le deuxième bataillon d'infanterie sera posté le long de la frontière avec la Guinée, dans les comtés de Lofa, Bong et Nimba, et le troisième le long de la frontière avec la Côte d'Ivoire, dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland. UN وستتمركز كتيبة مشاة ثانية على طول الحدود مع غينيا، حيث ستبسط سيطرتها على مقاطعات لوفا وبونغ ونيمبا، في حين ستتمركز كتيبة مشاة ثالثة على طول الحدود مع كوت ديفوار حيث ستبسط سيطرتها على مقاطعات غراند غيدة وريفر غي وميريلاند.
    :: Fonctionnement efficace des centres de coordination de la police de proximité dans les comtés de Bong, Grand Gedeh, Grand Kru, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee et Sinoe UN :: استمرار عمل نقاط الاتصال لشؤون الخفارة المجتمعية على الوجه الفعال في مقاطعات بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وميريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي
    Les enseignements tirés de l'installation de ce centre pilote ont été mis à profit pour concevoir les deux prochains centres qui seront situés dans les comtés de Grand Gedeh et de Maryland. UN وجرى الاسترشاد بالدروس المستفادة من إنشاء المركز التجريبي في عملية إنشاء المركزين التاليين، اللذين يُزمع أن يتخذا من مقاطعتي غرادند غيده وميريلاند مقرين لهما.
    Le secteur 4 couvrira les comtés de Sinoe, River Cess, Grand Gedeh, Grand Kru et Maryland, qui comprennent des zones extrêmement instables situées le long de la frontière avec la Côte d'Ivoire. UN وسيغطي القطاع 4 أقاليم سينو، ونهر سيس، وغراند جيديه، وغراند كرو، وميريلاند التي تشمل مناطق اضطرابات على طول الحدود مع كوت ديفوار.
    Le déploiement des soldats sénégalais et éthiopiens dans le secteur 4, dans le sud-est, a sensiblement amélioré les capacités de la MINUL pour surveiller la frontière avec la Côte d'Ivoire et les régions côtières des comtés de Grand Kru et de Maryland. UN وقد أدى نشر القوات السنغالية والإثيوبية إلى القطاع 4 في الجنوب الشرقي إلى تحسن كبير في قدرة البعثة على مراقبة الحدود مع كوت ديفوار والمناطق الساحلية من مقاطعتي غراند كرو وميريلاند.
    :: Extension de ce même projet aux comtés de Grand Gedeh, Sinoe, Grank Kru, River Gee et Maryland UN :: توسيع نطاق المشروع التجريبي لحفظ السجلات وإدارة القضايا ليشمل أقضية غراند غيده، وسينو، وغراند كرو، وريفر جي، وميريلاند
    Je suis assigné à New York et au Maryland. Open Subtitles أنا ممنوع من الدخول لنيويورك وميريلاند
    Visites conjointes ont été effectuées avec les coordonnateurs du Ministère de l'agriculture dans les comtés et les bureaux locaux de la MINUL, dans les concessions agricoles des comtés de Grand Bassa, Maryland et Sinoe afin d'évaluer les résultats de ces concessions. UN أجريت زيارات ميدانية مشتركة مع منسقي المقاطعات في وزارة الزراعة والمكاتب الميدانية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى الامتيازات الزراعية في مقاطعات غراند باسا وميريلاند وسينوي لتقييم أداء أصحاب الامتيازات.
    Les conseils de sécurité des comtés de Bong, Grand Gedeh, Grand Kru, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee et Sinoe sont opérationnels. Les conseils de sécurité de comté sont entrés en service dans les comtés de Lofa et de Nimba, appuyés par un projet financé par le Gouvernement des États-Unis. UN 35 - مزاولة مجالس أمن المقاطعات لأعمالها في مقاطعات بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وميريلاند ونيمبا وريفرغي وسينوي - يزاول مجلسا أمن مقاطعتي لوفا ونيمبا أعمالهما، مدعومَيْن عن طريق مشروع تموله حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Désignation, à Bong, Grand Kru, Grand Gedeh, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee et Sinoe de centres de coordination de la police de proximité. Les centres de coordination de la police de proximité sont en opération dans les comtés de Bong, Grand Gedeh, Grand Kru, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee et Sinoe depuis leur relance au début de 2011. UN 60 - تعيين نقاط اتصال لشؤون الخفارة المجتمعية في مقاطعات بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وميريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي - يتواصل عمل نقاط الاتصال لشؤون الخفارة المجتمعية في مقاطعات بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وميريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي منذ أن أٌعيد إنشاؤها في أوائل عام ٢٠١١.
    À la mimai, la mission avait atteint 94 % de son effectif autorisé et s'était déployée dans tout le pays, à l'exception du sudest, dans la zone située le long de la frontière avec la Côte d'Ivoire, dans le Grand Gedeh et le Maryland. UN وحتى منتصف أيار/مايو، كانت البعثة قد حققت نسبة 94 في المائة من العدد المصرح به لقواتها وانتشرت في جميع أنحاء البلد، باستثناء جنوب شرقها، في المنطقة الواقعة على طول الحدود مع كوت ديفوار، في غراند جيده وميريلاند.
    Dans tous les sièges administratifs des comtés qu'il avait visités - Bong, Cape Mount, Grand Gedeh, Lofa, Margibi, Maryland, Montserrado, Nimba, Sinoe - le Groupe a constaté une certaine activité sociale et professionnelle, témoignant du fait que les efforts déployés par la communauté internationale pour rétablir la paix au Libéria, pays dévasté par la guerre, ont commencé à porter leurs fruits. UN وفي جميع المقار الإدارية للمقاطعات التي زارها الفريق في بونغ وغراند كيب ماونت وجراند جيدا ولوفا ومارغيبي وميريلاند ومونسيرادو ونيمبا ولوفا وسينيو، كان من الملاحظ تحقق قدرا ما من النشاط الاجتماعي وأنشطة كسب الرزق، مما يدل على أن جهود المجتمع الدولي لإعادة السلام إلى ليبريا التي مزقتها الحرب بدأت تؤتي ثمارها.
    Le Gouvernement a poursuivi ses efforts pour améliorer l'accès aux régions reculées du pays : il a signé en mai un accord avec la Banque africaine de développement pour une route de 120 kilomètres qui doit relier les comtés de River Gee et de Maryland, dans le sud-est du pays. UN 42 - وواصلت الحكومة جهودها الرامية إلى تحسين سبل الوصول إلى المناطق النائية من البلد، فوقعت في أيار/مايو اتفاقا مع مصرف التنمية الأفريقي لبناء طريق طوله 120 كيلومترا يربط مقاطعتي ريفر غي وميريلاند في جنوب شرق البلد.
    Le premier (secteur A), dont l'état-major est situé à Monrovia, englobera l'agglomération de Monrovia et les comtés de Gbarpolu et de Grand Cape Mount (le long de la frontière du Libéria avec la Sierra Leone), Bomi, Montserrado, Margibi, Grand Bassa, River Cess, Sinoe, Grand Kru et Maryland (qui jouxte la Côte d'Ivoire). UN وسيشمل القطاع الأول (وهوالقطاع ألف)، الذي يتخذ من العاصمة مونروفيا مقرا له، منطقة مونروفيا الكبرى ومقاطعتي غباربولو، وغراند كيب ماونت (على امتداد حدود ليبريا مع سيراليون)، ومقاطعات بومي، ومونسيرادو، ومرغيبي، وغراند باسا، وريفر سيس، وسينوي، وغراند كرو، وميريلاند (المتاخمة لكوت ديفوار).
    Pendant la période à l'examen, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a commencé à apporter un appui au secteur agricole dans le sud-est du pays (comtés de Grand Gedeh, Maryland et Sinoe) en fournissant des semences, des outils agricoles et une formation à 6 500 familles d'agriculteurs, y compris les réfugiés et personnes déplacés de retour et les résidents des localités d'accueil. UN 67 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) في تقديم الدعم الزراعي في المنطقة الجنوبية الشرقية (مقاطعات غراند غديه وميريلاند وسينو) بتوفير البذور والأدوات الزراعية وإتاحة التدريب لأسر زراعية عددها 500 6 أسرة، تشمل العائدين وسكان المجتمعات المضيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more