Southland est sous le choc après une série de meurtres très violents perpétrés sur Wonderland Avenue, tôt ce matin. | Open Subtitles | ساوذلاند في صدمة اليوم بسبب سلسلة من القتل الوحشي حدثت اليوم مبكرا هنا في جادة وندرلاند |
Les meurtres perpétrés sur Wonderland Avenue... | Open Subtitles | بالنسبة لجرائم القتل التي وقعت في شارع وندرلاند |
Je sais pour le vol que toi, et tous ces types qui sont morts sur Wonderland, avez commis chez Eddie Nash. | Open Subtitles | اعرف عن السطو انت و هؤلاء الموتي في وندرلاند سطوتم علي ايدي ناش |
La reine veut savoir pourquoi tu es venu au Pays des Merveilles. | Open Subtitles | تريد الملكة أنْ تعرف سببَ ''مجيئك إلى ''وندرلاند. |
Tu n'as pas le pouvoir de me renvoyer au Pays des Merveilles. | Open Subtitles | لا تملكين القدرة لدفعي ثانية إلى "وندرلاند" |
Ça a été distillé depuis le meilleur champignon du Pays des Merveilles. | Open Subtitles | هذا السائل مستخلص مِنْ أجود فطر في "وندرلاند" |
L'histoire s'appelle "Wonderland". | Open Subtitles | حسنا, ساحكي لك عن قصة قصة اسمها وندرلاند |
"Wonderland, la maison sur la colline que tout le monde voudrait voir brûler." | Open Subtitles | في وندرلاند هناك منزل كل شخص في الجبل كله يتمني ان يحرقه |
Après s'être fait Eddie, ils sont rentrés à Wonderland. J'étais là. | Open Subtitles | بعد ان سطو علي ايدي عادوا الي وندرلاند و كنت هناك |
Tu vas faire à ces types de Wonderland ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | سوف تفعل بهؤلاء الرجال في وندرلاند ما فعلته بي |
Il voulait que j'aille en voiture avec ses gars, puis que j'entre dans la maison de Wonderland. | Open Subtitles | اقصد لابد ان اركب السيارة مع اصدقائه و نذهب الي منزل وندرلاند |
Ils sont allés à Wonderland. Ils m'ont emmené. | Open Subtitles | لذلك ذهبوا الي وندرلاند و اجبروني ان اذهب معهم |
Après la mort de John, elle révéla que celui-ci lui avait rendu visite le lendemain des meurtres de Wonderland. | Open Subtitles | بعد موته كشفت شارون عن زيارة جون لها صباح مجزرة وندرلاند منذ ذلك الحين اصبحت علاقتها بداون قوية حتي يومنا هذا |
C'est pour ça que l'on ne peut pas quitter le Pays des Merveilles. Pas encore. | Open Subtitles | لهذا لا نستطيع مغادرة "وندرلاند" ليس الآن |
[Grognement] Il a fallu 500 hommes et la magie la plus puissante du Pays des Merveilles pour emprisonner le Jabberwocky. | Open Subtitles | تطلّب 500 رجل وأقوى سحر في "وندرلاند" لاحتجاز "الجبرووكي" |
Parce que tout le Pays des Merveilles tombera de lui-même pour me l'apporter. | Open Subtitles | لأنّ "وندرلاند" بأكملها ستتداعى لجلبه إليّ |
Plus tôt on le trouvera, plus tôt on pourras quitter le Pays des Merveilles et commencer notre vie ensemble. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في العثور عليه، عجّلنا في مغادرة "وندرلاند" والبدء بحياتنا معاً |
Il semble que vous soyez les deux seules personnes au Pays des Merveilles qui se préoccupent de savoir si je vis ou si je meurs. | Open Subtitles | يبدو أنّكما الوحيدان في "وندرلاند" اللذان يهتمّان إنْ متّ أو حييت |
Les fins heureuses ne peuvent pas juste être pour nous. Elles doivent être pour tout le monde, tous ceux du Pays des Merveilles. | Open Subtitles | لا يمكن للسعادة الأبديّة أنْ تكون حكراً لنا يجب أنْ تكون للجميع، لكلّ "وندرلاند" |
Il a Will, il a les 3 lampes. Le Pays des Merveilles est perdu. | Open Subtitles | لقد انتصر وأصبح يملك القارورات الثلاثة و"وندرلاند" هالكة |
Le Valet de Coeur et moi l'avons alors ramenée au Pays des Merveilles à la recherche de son véritable amour. | Open Subtitles | لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |