"ونرقص" - Translation from Arabic to French

    • danser
        
    • dansons
        
    • danse
        
    Les enfants vont regarder un film, on va dîner, danser sur Sinatra, peut-être se serrer dans un petit camion sur le chemin du retour. Open Subtitles الاطفال سيشاهدون فلم ونحن نأكل العشاء ونرقص وممكن ان نضغط قليلا
    Et si tu veux danser maintenant, on peut allumer la radio et danser. Open Subtitles واذا أردت الرقص الأن يمكننا تشغيل المذياع ونرقص فقط
    Nous vivons dans nos petites cages dorées, à boire, danser et rire. Open Subtitles هناك نجلس في قفصنا الصغير المذهب نشرب ونرقص ونضحك
    Nous marchons pour l'égalité, prions pour la paix et dansons pour un monde meilleur. UN وها نحن نسير طلبا للمساواة، ونصلي من أجل السلام، ونرقص مستبشرات بعالم أفضل.
    Si on chante et si on danse, alors Il nous écoutera attentivement. Open Subtitles لذا إن كنا نغنى ونرقص, فهو سيصغى إلينا أكثر.
    Ça semble plutôt incivilisé... De rire et danser autour du corps d'un être cher. Open Subtitles من الهمجيّة أن نضحك ونرقص حول جثمان حبيب إلينا.
    on ira danser ou ce que tu veux. Open Subtitles وسوف نستمتع .. ونرقص . أو أي شئٍ تريدي فعله
    voila ce qu'on va faire : on va aller là bas, je vais appeler quelques copains, on va boire leur bières, danser avec leurs copines, et prendre du bon temps ! Open Subtitles . إليك ما سنفعلة . سنذهب . و سأدعوا اثنين من اصدقائى . سوف نشرب خمرهم , ونرقص مع صديقاتهم و نتمتع بوقتنا
    On est censés chanter et danser? Open Subtitles ولكن سيدى كيف نغنى ونرقص على خشبه المسرح
    A taper sur des tam-tams et à danser comme des tantouzes ? Open Subtitles تعلمنا كيف نعزف نقرع الطبول ونرقص كالأيول؟
    Allons faire un tour en voiture... allons danser. Open Subtitles الجو رائع بالخارج الليلة هيا نخرج ونرقص قليلاً
    Mais utiliser le jargon juridique pour "danser" autour de la vérité. Open Subtitles أعني أستخدم الكلام القانوني ونرقص حول الحقيقة
    On devrait aller se faire un sandwich et aller danser, un de ces jours, hein ? Open Subtitles شكراً يجب أن نذهب ونتناول شطيرةً ونرقص معاً في وقتً ما , أليسَ كذلك ؟
    Pourquoi n'allons-nous pas danser ailleurs, joue contre joue ? Open Subtitles لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟
    Allons au Club Shelter danser dans une cage. Open Subtitles لنذهب إلى نادي المأوى ونرقص في الكهف
    Nous sommes venus ici pour chanter et danser avec nos coeurs... Open Subtitles ...أتينا إلى هنا لكيّ نغنيّ ونرقص من قلوبِنا
    Tu ferais de Paris la capitale du monde et on irait y dîner et danser tous les soirs. Open Subtitles كنت ستجعل "باريس" عاصمة العالم وكنا نأكل ونرقص هناك كل ليلة
    On va aller danser de toute manière, je te vois plus tard. Open Subtitles سنذهب ونرقص على أي حال سأراك لاحقاً
    Il peut aller jusqu'à la lune et plonger jusqu'au fond des océans pendant que nous chantons et dansons sur le sol. Open Subtitles بوسعه الصّعود إلى القمر والغوص عميقا في المحيط بينما نغنّي ونرقص على الأرض
    Nous festoyons et dansons pour célébrer les nouveaux départs. Open Subtitles سنأكل ونرقص ونحتفل بالبدايات الجديده
    On allume, on vaque, on danse, on se fait un sandwich. Open Subtitles نحن يمكن أن نشغله ونتجول حوله ونرقص قليلا ونعمل الشطائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more