"ونظر المجلس أيضا في" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil a examiné le
        
    • le Conseil a également examiné le
        
    • le Conseil a aussi examiné
        
    • le Conseil a par ailleurs examiné
        
    • il s'est également penché sur
        
    • il s'est aussi penché sur
        
    • il a également examiné le
        
    • le Conseil a examiné aussi
        
    • le Conseil a également examiné un
        
    • le Conseil a également examiné des
        
    • les membres du Conseil ont également examiné
        
    le Conseil a examiné le point 7 a) de l'ordre du jour (Rapports des organes de coordination) à sa 26e séance, le 11 juillet. UN 4- ونظر المجلس أيضا في البند 7 (أ) من جدول الأعمال (تقريرا هيئتي التنسيق) في جلسته 26، المعقودة في 11 تموز/يوليه.
    le Conseil a examiné le point 6 a) de l'ordre du jour (Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement) à ses 27e et 28e séances, le 12 juillet. UN 3 - ونظر المجلس أيضا في البند 6 (أ) من جدول الأعمال (متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)، في جلستيه 27 و 28، المعقودتين في 12 تموز/يوليه.
    le Conseil a également examiné le rapport du Secrétaire général sur les activités de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI), axé surtout sur les activités de désarmement, de démobilisation et de réintégration, les élections et le renforcement de l'ONUCI. UN ونظر المجلس أيضا في تقرير الأمين العام عن أنشطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج والانتخابات وتعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    le Conseil a également examiné le rapport de synthèse du Président de la Commission juridique et technique, le rapport de la Commission des finances et le rapport du Secrétaire général sur l'élaboration d'un règlement relatif à l'exploitation des nodules polymétalliques dans la Zone. UN 51 - ونظر المجلس أيضا في التقرير الموجز لرئيس اللجنة القانونية والتقنية، وتقرير اللجنة المالية، وتقرير الأمين العام عن وضع مدونة لقواعد استغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    le Conseil a aussi examiné les conséquences de la crise au niveau régional. UN ونظر المجلس أيضا في اﻵثار اﻹقليمية المترتبة على اﻷزمة.
    le Conseil a par ailleurs examiné les demandes présentées par le Gouvernement koweïtien concernant les réclamations qu'il soumettra à la Commission conformément à la décision 12 du Conseil d'administration, au sujet de 605 personnes détenues en Iraq dont le décès a été établi. UN ونظر المجلس أيضا في طلبات تقدمت بها حكومة الكويت بشأن مطالبات سترفعها إلى اللجنة عملا بمقرر مجلس الإدارة رقم 12، بخصوص 605 معتقلين سابقين في العراق ثبتت وفاتهم.
    il s'est également penché sur des thèmes, comme la non-prolifération, les opérations de maintien de la paix, la protection des civils dans les conflits armés, la lutte antiterroriste et les tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. UN ونظر المجلس أيضا في مسائل مواضيعية، مثل عدم الانتشار وعمليات حفظ السلام وحماية المدنيين في النـزاعات المسلحة ومكافحة الإرهاب والمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    le Conseil a examiné le point 7 a) de l'ordre du jour (Rapports des organes de coordination) à sa 26e séance, le 9 juillet. UN 4 - ونظر المجلس أيضا في البند 7 (أ) من جدول الأعمال (تقريرا هيئتي التنسيق) في جلسته 26 المعقودة في 9 تموز/يوليه.
    le Conseil a examiné le point 6 a) de l'ordre du jour (Suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement) à ses 27e et 28e séances, le 12 juillet. UN 3 - ونظر المجلس أيضا في البند 6 (أ) من جدول الأعمال (متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية)، في جلستيه 27 و 28، المعقودتين في 12 تموز/يوليه.
    le Conseil a examiné le point 7 a) de l'ordre du jour (Rapports des organes de coordination) à sa 26e séance, le 11 juillet. UN 4 - ونظر المجلس أيضا في البند 7 (أ) من جدول الأعمال (تقريرا هيئتي التنسيق) في جلسته 26، المعقودة في 11 تموز/يوليه.
    le Conseil a examiné le point 7 a) de l'ordre du jour (Rapports des organes de coordination) à sa 26e séance, le 9 juillet. UN 4 - ونظر المجلس أيضا في البند 7 (أ) من جدول الأعمال (تقريرا هيئتي التنسيق) في جلسته 26 المعقودة في 9 تموز/يوليه.
    le Conseil a également examiné le point 13 m) à sa 47e séance, le 25 juillet. UN ونظر المجلس أيضا في البند 13 (م) في جلسته 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه.
    le Conseil a également examiné le point 13 l) à sa 46e séance, le 24 juillet. UN ونظر المجلس أيضا في البند 13 (ل) في جلسته 46، المعقودة في 24 تموز/يوليه.
    le Conseil a également examiné le point 13 m) à sa 47e séance, le 25 juillet. UN ونظر المجلس أيضا في البند 13 (م) في جلسته 47، المعقودة في 25 تموز/يوليه.
    le Conseil a également examiné le point 13 l) à sa 46e séance, le 24 juillet. UN ونظر المجلس أيضا في البند 13 (ل) في جلسته 46، المعقودة في 24 تموز/يوليه.
    le Conseil a aussi examiné 85 rapports du Secrétaire général et révisé et traité 1 165 documents et communications reçus d'États et d'organisations régionales et autres organisations internationales. UN ونظر المجلس أيضا في أكثر من 85 تقريرا للأمين العام وقام باستعراض وتجهيز أكثر من 165 1 وثيقة ورسالة واردة من دول ومنظمات إقليمية ومنظمات دولية أخرى.
    le Conseil a aussi examiné les recommandations faites par le BSCI, notamment ses observations en matière de vérification des comptes sur le rapport, et ses recommandations concernant la première tranche de réclamations de la catégorie F2. UN ونظر المجلس أيضا في توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك ملاحظاته المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أبداها على التقرير والتوصيات بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو-2.
    le Conseil a par ailleurs examiné deux recommandations du Comité des commissaires aux comptes, dont la première avait trait aux missions d'inspection communes de la Commission d'indemnisation et du Bureau des services de contrôle interne. UN ونظر المجلس أيضا في توصيتين لمجلس مراجعي الحسابات، تتعلق التوصية الأولى بإيفاد بعثات تفتيش مشتركة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة التعويضات.
    il s'est également penché sur les points 13 d) (Établissements humains) et 13 g) (Administration publique et développement) à sa 48e séance, le 27 juillet. UN ونظر المجلس أيضا في بندي جدول الأعمال 13 (د) (المستوطنات البشرية) و (ز) (الإدارة العامة والتنمية) في جلسته 48، المعقودة في 27 تموز/يوليه.
    il s'est aussi penché sur les constatations et recommandations formulées par le Corps commun d'inspection, en 2011, dans son étude sur la gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies (voir A/67/119). UN ونظر المجلس أيضا في النتائج والتوصيات المنبثقة عن الاستعراض الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011 بشأن إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة (انظر A/67/119).
    il a également examiné le rapport d'étape du Groupe d'experts (S/2007/40). UN ونظر المجلس أيضا في التقرير المؤقت الذي وضعه فريق الخبراء (S/2007/40).
    le Conseil a examiné aussi la question des réclamations concurrentes dans les catégories C, D et E4. UN ونظر المجلس أيضا في مسألة مطالبات متنافسة من الفئات جيم ودال وهاء - 4.
    le Conseil a également examiné un large éventail de questions africaines et organisé un atelier sur l'Afrique de l'Ouest. UN ونظر المجلس أيضا في مجموعة واسعة النطاق من القضايا الأفريقية، من بينها عقد حلقة عمل بشأن غرب أفريقيا.
    le Conseil a également examiné des demandes formulées auparavant par un certain nombre de gouvernements au sujet du dépôt et du traitement des réclamations. UN ونظر المجلس أيضا في الطلبات التي قدمها من قبل عدد من الحكومات بشأن تقديم وتجهيز الطلبات.
    les membres du Conseil ont également examiné un projet de résolution. UN ونظر المجلس أيضا في مشروع قرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more