Je ne sais pas. On allait là-bas et on revenait. On n'est jamais descendus. | Open Subtitles | لا أعرف ، كنا نذهب لهناك ونعود ، لم نكن ننزل |
On pourrait s'arrêter une seconde et revenir en arrière ? | Open Subtitles | أنا آسف، أيمكننا التوقف لثانية ونعود قليلا الى الوراء ؟ |
Fais-leur croire que tu vas aux toilettes, joue la chanson, tu seras de retour avant qu'ils ne s'en aperçoivent. | Open Subtitles | أخبريهم أنك ذاهِبة إلى الحمّام ونذهب للغناء ونعود قبل أن يعلموا بشيئ |
On aura qu'à dire que ce n'est jamais arrivé et retourner planifier notre douche en marbre. | Open Subtitles | سنقوم بالتظاهر بأن هذا الأمر لم يحدث قط، ونعود للتخطيط بدش الرخام لدينا. |
Le garçon a raison. On se regroupe et on revient plus forts. C'est une bonne stratégie de combat. | Open Subtitles | الفتى محق، نعيد التشكيل ونعود أقوياء، هذه خطة معركة منطقية |
Alors, bougeons ces trucs et retournons travailler. | Open Subtitles | حسنٌ, دعنّا نحرك هذه الشاحنات ونعود للعمل |
On à qu'à arrêter les frais et rentrer chez nous. | Open Subtitles | أقول أن نقلل من خسائرنا ونعود للمنزل بالطائرة |
nous aurons une super fin de semaine et rentrerons lundi. | Open Subtitles | سنحظى بأجازة نهاية أسبوع رائعة، ونعود إلى المنزل يوم الأحد |
Ensuite, on cuisinait, et on se remettait au travail directement. | Open Subtitles | وبعد ذلك نعد الوجبات، ونعود مرة أخرى للعمل، |
Montre-lui tes nichons, je prends ses clés, et on se tire. | Open Subtitles | أريه أثدائك، وسأتمكن من الحصول علي المفاتيح وسنقوم بالهرب ونعود إلي مخزن الأدوية |
Le pasteur vient nous voir et on retire ce qu'il a en lui. | Open Subtitles | القسّيس يأتي ومن ثم نستخرج ما بداخله ونعود |
nous devrions rentrer, prendre du repos et revenir dans la matinée. | Open Subtitles | ينبغي أن نعود للبيت ونرتاح قليلا ونعود إلى هنا في الصباح |
Probablement une chance de rejoindre la flotte, se replier, et revenir sur le compte. | Open Subtitles | ربما قد نحصل على فرصة للإنضمام للاسطول ننضم ونعود للعمل |
On peut tout fouiller et revenir avant l'aube. | Open Subtitles | بإمكاننا تمشيط المنطقة كلها ونعود عند الشروق |
Et nous sommes de retour, avec le receveur des New York Hawks, Terrence King, qui nous parlait de son expérience de la mort imminente. | Open Subtitles | ونعود نتحدث مع فريق نيويورك هوكس ملتقط الكرة تيرنس كينج الذي كان يقول لنا عن له تجربة الاقتراب من الموت. |
On le repère, on le vole et on est de retour fin de semaine. | Open Subtitles | نأخذها ونجلبها ونعود إلى هنا بنهاية الأسبوع |
Malgré tant d'initiatives, de résolutions et de conférences, notre monde et les peuples continuent pourtant de souffrir. nous sommes alors tentés d'abandonner tout autre effort pour retourner à nos occupations coutumières. | UN | لقد كان هناك الكثير جدا من المبادرات والقرارات والمؤتمرات، إلا أن عالمنا وشعوبه لا تزال تعاني، ولهذا تعزى بكبح جماح أفكارنا المستهلكة ونعود الى ما اعتدنا القيام به. |
Tu ne crois pas qu'on devrait retourner à la maison ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن علينا أن نحاول ونعود إلى البيت الآن؟ |
On y va en voiture, on revient en avion. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي ما رأيك نقود الى هناك ونعود بالطيران؟ |
Ou pourquoi ne finissons pas nos verres, n'apprenons pas à nous connaître, et retournons à mon appartement? | Open Subtitles | ،أو لم لا ننهي مشاريبنا ،لا نتعرف على بعضنا البعض ونعود إلى شقتي؟ |
On va monter dans ce car et rentrer à la maison. | Open Subtitles | نريد فقط أن نركب تلك الحافلة ونعود إلى المنزل. |
Puis, nous piraterons le code, traverserons le champ de mines, volerons le module de cryptage, et rentrerons à la maison à temps pour la cérémonie où je serai promu général. | Open Subtitles | بعد ذلك نفك الشفرة نتخطي حشود الالغام نسرق جهاز التشفير ونعود ادراجنا فى الوقت المحدد لمراسم الترقية |
Je me suis dit que ce serait pas mal si... vous parliez, puis je parle, puis vous parlez, et on rentre chez nous. | Open Subtitles | أجل،ظننتُأنهسيكونجيداً،لو.. تحدثتَ أنت، ثم تحدثتٌ أنا، ثم تتحدث أنت ونعود جميعاً لمنازلنا. |
On s'attend à ce qu'il dépasse cette somme. on retourne maintenant à notre une. | Open Subtitles | ويتوقع منها أن تقدم أفضل من هذا ونعود الآن لموضعنا الرئيسي.. |
On a 5 heures avant que la boucle reprenne auquel cas on reviendra au point de départ. | Open Subtitles | لدينا فقط خمس ساعات حتى إعادة بدء الحلقة الزمنية ونعود الى نقطة البداية |