Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Mossoul, Tal Afar, Bibo et Amadiya. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق أربيل، ودهوك، والموصل، وتلعفر، وبيبو، والعمادية. |
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 22 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Aqra, Mossoul, Bibo, Tal Afar, Ayn Zala et Zakho. | UN | ونفذت هذه الطائرات 22 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وعقرة، والموصل، وبيبو تلعفر، وعين زالة وزاخو. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 18 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Ayn Zala, Aqra et Irbil. | UN | ونفذت هذه الطائرات 18 طلعة من الأجواء العراقية التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وعين زالة، وعقرة، وأربيل. |
8. Le 12 juin 1999, à 18 h 28, des avions américains (F-14 et F-15) et britanniques venant du Koweït ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. | UN | ٩ - في الساعة ٢٨/١٨ من يوم ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوعي اف ١٤ واف ١٥ اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء الكويتية، ونفذت هذه الطائرات ١٢ طلعة من اﻷجواء الكويتية. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 22 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Irbil, Tal Afar, Aqra et Zakho. | UN | ونفذت هذه الطائرات 22 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وأربيل، وتلعفر، وعقرة، وزاخو. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions de Dohouk, Amadiya, Aqra et Irbil. | UN | ونفذت هذه الطائرات 20 طلعة من الأجواء التركية تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية، وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق دهوك، والعمادية، وعقرة، وأربيل. |
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 21 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Aqra, Mossoul, Bibo, Zakho et Amadiya. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢١ طلعة جوية، وحلﱠقت فوق مناطق أربيل، دهوك، عقرة، الموصل، بيبو، زاخو، العمادية، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٠٥/١٤. |
survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Aqra, Mossoul, Tal Afar, Zakho et Amadiya. Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 40. | UN | ونفذت هذه الطائرات ١٦ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق اربيل، ودهوك، وعقرة، والموصل، وتلعفر، وزاخو، والعمادية؛ وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٤٠/١٣. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Rawandoz, Mossoul, Tal Afar, Zakho et Amadiya. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية وحلقت فوق مناطق أربيل، دهوك، راوندوز، الموصل، تلعفر، زاخو، العمادية، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٢٥/١٤. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Mossoul, Tal Afar, Zakho et Amadiya. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية وحلقت فوق مناطق أربيل، دهوك، الموصل، تلعفر، زاخو، العمادية، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ١٠/١٤. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Mossoul, Tal Afar, Zakho et Amadiya. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية وحلقت فوق مناطق أربيل، دهوك، الموصل، تلعفر، زاخو، العمادية، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٠٥/١٤. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territroie turc, ces appareils ont effectué 16 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Aqra, Mossoul, Tal Afar, Zakho, Amadiya, Ba'chiqa et Barima. | UN | ونفذت هذه الطائرات ١٦ طلعة جوية وحلقت فوق مناطق أربيل، دهوك، عقرة، الموصل، تلعفر، زاخو، العمادية، بعشيقة، باريمة، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٥٥/١٣. |
Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 20 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Mossoul, Tal Afar, Zakho et Amadiya. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية وحلقت فوق مناطق أربيل، دهوك، الموصل، تلعفر، زاخو، العمادية، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٣٨/١٣. |
Ces appareils ont effectué 68 sorties, dont 50 en provenance de l'espace aérien saoudien et 18 sorties depuis l'espace aérien koweïtien, avec l'appui d'un appareil de contrôle de type AWACS et d'un autre de type E2C volant dans l'espace aérien koweïtien. | UN | وتورنادو، (EA-6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية والكويتية ونفذت هذه الطائرات )٦٨( طلعة منها )٥٠( طلعة من اﻷجواء السعودية و )١٨( طلعة من اﻷجواء الكويتية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( وطائرة (E2-C) من داخل اﻷجواء الكويتية. |
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué 21 sorties à partir de l'Arabie saoudite et quatre autres à partir du Koweït et survolé les régions de Salmane, Samawa, Nassiriya, Bassorah et Imara. | UN | ونفذت هذه التشكيلات المعادية )٢١( طلعة من اﻷجواء السعودية و )٤( طلعات من اﻷجواء الكويتية بمساندة طائرة اﻷواكس من داخل اﻷجواء السعودية وحلﱠقت فوق مناطق السلمان والسماوة والناصرية والبصرة والعمارة. |
Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 23 sorties et survolé les régions d'Irbil, Dohouk, Aqra, Amadiya, Mossoul, Zakho, Tal Afar et Bibo. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢٣ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق أربيل، دهوك، عقرة، العمادية، الموصل، زاخو، تلعفر، بيبو، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة )٠٠/١٤(. |
4. Le 15 août 1999, à 10 h 15, des avions américains et britanniques (F-14, F-15, F-16, Tornado et EA-6B) venant de Turquie ont violé l'espace aérien iraquien dans le nord du pays. Ces appareils ont effectué 18 sorties et survolé les régions de Dohouk, Mossoul, Zakho, Amadiya, Irbil, Aqra et Rawandoz. | UN | ٤ - في الساعة ١٥/١٠ من يوم ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع اف ١٤ و اف ١٥ و اف ١٦ وتورنادو EA6B اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية ونفذت هذه الطائرات ١٨ طلعة جوية فوق مناطق دهوك، الموصل، زاخو، العمادية، أربيل، عقرة، راوندوز. |
14. Le 21 août 1999, à 8 h 10, des avions américains et britanniques (F-15 et F-16) venant d'Arabie saoudite ont violé l'espace aérien iraquien dans le sud du pays. | UN | ١٤ - في الساعة ١٠/٨ من يوم ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع اف ١٥ و اف ١٦ اﻷجواء العراقية في المناطق الجنوبية قادمة من اﻷجواء السعودية ونفذت هذه الطائرات ١٨ طلعة جوية من اﻷجواء السعودية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع أواكس. |
9. Le 14 octobre 1999, à 12 h 30, des appareils des États-Unis et du Royaume-Uni de type F-14, F-15 et F-16 provenant de l'espace aérien turc ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord. | UN | ٩ - وفي الساعة )٣٠/١٢( من يوم ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع )إف ١٤، ١٥، ١٦( اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية ونفذت هذه الطائرات )١٨( طلعة من اﻷجواء التركية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( من داخل اﻷجواء التركية. |