389. l'observateur de la République tchèque a révisé oralement le projet de résolution comme suit : | UN | ٣٨٩- ونقح المراقب عن الجمهورية التشيكية شفويا مشروع القرار كما يلي: |
678. l'observateur de la Turquie a oralement révisé le projet de résolution comme suit : | UN | ٦٧٨- ونقح المراقب عن تركيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
350. l'observateur de la Finlande a révisé oralement les paragraphes 7, 8 et 14 du dispositif du projet de résolution. | UN | 350- ونقح المراقب عن فنلندا شفوياً الفقرات 7 و8 و14 من مشروع القرار. |
l'observateur du Bangladesh a révisé oralement le texte comme suit : | UN | ونقح المراقب عن بنغلاديش النص، شفهيا، كما يلي: |
425. l'observateur du Danemark a révisé oralement le projet de résolution comme suit : | UN | ٤٢٥- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا مشروع القرار كما يلي: |
868. l'observateur de l'Irlande a continué de réviser oralement le projet de résolution comme suit : | UN | ٨٦٨- ونقح المراقب عن ايرلندا، اضافة الى تنقيحه السابق، مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
430. Le paragraphe 1 du projet de résolution a été révisé oralement par l'observateur de la Suède. | UN | 430- ونقح المراقب عن السويد شفوياً الفقرة 1 من مشروع القرار. |
l'observateur de la Finlande a révisé oralement le projet de résolution en en supprimant le paragraphe 8. | UN | 498- ونقح المراقب عن فنلندا مشروع القرار شفوياً بحذف الفقرة 8 منه. |
466. l'observateur de la Norvège a révisé oralement le paragraphe 11 du dispositif du projet de résolution. | UN | ٦٦٤- ونقح المراقب عن النرويج شفوياً الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار. |
241. Le projet de résolution a été oralement révisé comme suit par l'observateur de la Grèce : | UN | ١٤٢- ونقح المراقب عن اليونان مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
348. l'observateur de la Suède a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٨٤٣- ونقح المراقب عن السويد مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
412. l'observateur de la Turquie a oralement révisé comme suit le projet de résolution E/CN.4/1996/L.22/Rev.1 : | UN | ٢١٤- ونقح المراقب عن تركيا شفويا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.22/Rev.1 على النحو التالي: |
290. l'observateur de la Croatie a oralement révisé comme suit le projet de résolution : | UN | ٢٩٠- ونقح المراقب عن كرواتيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
342. l'observateur de la Belgique a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٣٤٢- ونقح المراقب عن بلجيكا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
922. l'observateur du Portugal a révisé oralement le projet de résolution comme suit : | UN | ٩٢٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
411. l'observateur du Chili a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 27 du dispositif et en insérant un nouveau paragraphe après le paragraphe 28 . | UN | 411- ونقح المراقب عن شيلي شفوياً مشروع القرار، حيث نقح الفقرة 27 منه وأدرج فقرة جديدة بعد الفقرة 28 منه. |
Le paragraphe 1 du projet de résolution a été révisé oralement par l'observateur du Danemark. | UN | 412- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا الفقرة 1 من مشروع القرار. |
405. l'observateur du Sénégal a oralement révisé comme suit le projet de résolution : | UN | ٥٠٤- ونقح المراقب عن السنغال مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
422. l'observateur de l'Ouganda a révisé oralement le projet de résolution en supprimant le paragraphe 12 . | UN | 422- ونقح المراقب عن أوغندا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة 12 منه. |
Le paragraphe 2 du projet de résolution a été oralement révisé par l'observateur de l'Afrique du Sud. | UN | 91- ونقح المراقب عن جنوب أفريقيا شفويا الفقرة 2 من مشروع القرار. |
448. le représentantL'observateur de l'Autriche a révisé oralement le projet de résolution en supprimant le cinquième alinéa du préambule et en insérant, après entre les alinéasle paragraphe 6, et 7 un nouvel alinéa nouveau paragraphe reprenant la teneur du cinquième alinéa supprimé. | UN | 448- ونقح المراقب عن النمسا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة الخامسة من الديباجة وإضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 6 أدرج فيها مضمون الفقرة الخامسة المحذوفة. |