"وها أنت" - Translation from Arabic to French

    • et tu
        
    • Et vous
        
    • Et te voilà
        
    • Et toi
        
    • Maintenant tu
        
    C'est notre dernière séance, et tu as 45 min de retard. Open Subtitles هذا هو أخر دروسنا، وها أنت تأخرت 45 دقيقة
    Chanter sur un bateau de croisière n'est peut-être pas à ta hauteur, mais honnêtement, c'est une chouette occasion pour moi, et tu gâches tout. Open Subtitles قد يكون الغناء في سفينة أقل من مستواك لكنها فرصة جيدة بالنسبة لي وها أنت تفسدها
    Et ensuite tu m'amènes ici, et tu questionnes ma loyauté. Open Subtitles وها أنت قد أحضرتني إلى هنا وتـُـشكك في ولائي
    Et vous voilà assis avec devant vous votre jolie plaque marquée < < Vice-Président > > . UN وها أنت ذا جالس وعلى مكتبك لوحة نائب الرئيس الجميلة.
    Une semaine, Et vous avez des conversations confidentielles avec le président. Open Subtitles أسبوع وها أنت تجري محادثة سرية مع الرئيس
    La plupart des gens n'arrivent pas à suivre les instructions pour construire leur bibliothèque, Et te voilà en train de travailler sur un vaisseau spatial. Open Subtitles يعجز أغلب الناس عن اتباع التعليمات لتركيب خزانة كتبهم الجديدة وها أنت تعمل على إصلاح سفينة فضاء
    Il reste deux requins sur trois Et toi, tu bécotes la toubib au lavabo. Open Subtitles قتلنا قرشا وبقى اثنان وها أنت والدكتوره تقومان بالمضاجعة في الحمام
    Tu as triché, et Maintenant tu me parles pour t'aider à t'en sortir avec ça. Open Subtitles بل غششت، وها أنت ذا تتطلّع فيّ لأساعدك على الإفلات من هذا
    On t'a donné de la sueur et du sang, et tu nous rabaisses à moins que rien en nous envoyant dans ce trou merdique de tunnel. Open Subtitles وقفنا معك في الحلوة والمرة وها أنت الآن تنكر كل شيء وترسلنا لذلك المنجم اللعين
    et tu m'assures que tout s'arrangera avec le temps requis. Open Subtitles وها أنت تطمئنني أننا سنجدهم بالوقت المناسب
    Il pense que les bêtes sont hors-contrôle, et tu es là, le contrôle en personne, profitant de tes cookies pas à la citrouille pendant qu'il te rentrait dans le cadre. Open Subtitles وهو يظن بأن الوحوش لايمكنهم السيطرة وها أنت ذا هذه سيطرة مرئية
    Premier jour de liberté, et tu es déjà utile. Open Subtitles لم يمرّ يوم على خروجك من الحديقة، وها أنت تثبت فائدتك.
    et tu ne joues pas avec tes propres règles. Open Subtitles وها أنت تتجاهلين اللّعب بالقوانين الّتي وضعتِها
    Un jour à la retraite, et tu es de retour pour plus. Open Subtitles لم يمضِ على تقاعدكَ يوماً واحداً, وها أنت ذا عدتَ لنيلِ المزيد
    Votre fils a disparu depuis cinq heures Et vous êtes furieux et effrayé ? Open Subtitles إبنك مفقودٌ لخمس ساعات وها أنت ذا غاضبٌ ومرتعب
    Mais nous savons tous les deux que vous ne reviendrez jamais à moins que vous n'ayez un gros tas de nouvelles preuves. Et vous voici avec une pelle. Open Subtitles إلا إذا قدمت كومة كبيرة من الأدلة وها أنت هنا ومعك مجرفة
    On se connaît à peine Et vous parlez de lit. Pas très subtil. Open Subtitles لقد تقابلنا للتو وها أنت تتكلم عن السرير ؛أنت لست مهذب
    La ville a une moyenne d'un meurtre par jour Et vous me parlez du règlement du parc ? Open Subtitles قتيل يومياً معدل الجريمة في المدينة، وها أنت هنا تملي علي قوانين التنزه في الحدائق العامة؟
    Ce qui compte c'est qu'ils ont dit que tu viendrais. Et te voilà. Open Subtitles ما يهم هو أنهم قالوا بأنك ستأتي , وها أنت
    Et te voilà, un mec avec qui je suis sortie une fois au Jour de l'An. Open Subtitles وها أنت ذا، شاب أقمت معه علاقة ذات مرة في رأس السنة،
    Et toi, t'es là décontracté, comme si tu t'en fichais. Open Subtitles وها أنت ذا، تتسكع بسيارتك وكأنك لـاـ تهتم علي الـإطلاق.
    Et Maintenant tu l'es, et j'espère juste que ce n'est pas parce que je t'ai fait penser que tu serais malheureuse pour l'éternité. Open Subtitles وها أنت الآن إنسانة، لذا آمل أن هذا ليس بسبب أنّي أقنعتك بأنّك ستعيشين في تعاسة أبد الدهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more