"وهذا التقرير هو" - Translation from Arabic to French

    • le présent rapport est
        
    • il s'agit du
        
    • ce rapport est
        
    • le présent rapport fait
        
    • le présent document est
        
    • le présent rapport constitue
        
    • le rapport qui suit est
        
    • ce rapport constitue le
        
    le présent rapport est le sixième et le septième combinés. UN وهذا التقرير هو التقرير الجامع للتقريرين السادس والسابع.
    le présent rapport est le deuxième établi en application de cette résolution. UN وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    le présent rapport est le premier établi en application de cette résolution. UN وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    il s'agit du deuxième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    ce rapport est la cinquième étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement. UN وهذا التقرير هو خامس دراسة استقصائية عالمية عن دور المرأة في التنمية.
    le présent rapport fait suite à cette demande. UN وهذا التقرير هو نتيجة لذلك الطلب.
    le présent document est le rapport final du Rapporteur spécial. UN وهذا التقرير هو التقرير النهائي للمقرر الخاص.
    le présent rapport constitue la première évaluation du Département des affaires économiques et sociales dans son ensemble depuis qu'il a pris sa forme actuelle en 1997. UN وهذا التقرير هو أول تقييم يجرى لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ككل منذ اتخاذها شكلها الحالي في عام 1997.
    le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution. UN وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    le présent rapport est le trente et unième des rapports soumis en application des directives susvisées. UN وهذا التقرير هو الحادي والثلاثون من هذه التقارير، وهو مقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    le présent rapport est le trente-quatrième des rapports soumis en application des directives susvisées. UN وهذا التقرير هو التقرير الرابع والثلاثين من هذه التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المشار إليها أعلاه.
    le présent rapport est le trente-deuxième des rapports soumis en application des directives susvisées. UN وهذا التقرير هو التقرير الثاني والثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    le présent rapport est le trente-troisième des rapports soumis en application des directives susvisées. UN وهذا التقرير هو التقرير الثالث والثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    le présent rapport est le trente et unième que le Corps commun a établi depuis sa création. Chapitre II UN 5 - وهذا التقرير هو التقرير الحادي والثلاثين من نوعه الذي تعده الوحدة منذ إنشائها.
    le présent rapport est une nouvelle étape en ce sens. UN وهذا التقرير هو خطوة أخرى نحو تحقيق تلك التوقعات.
    le présent rapport est le quarante-sixième présenté en vertu des directives susvisées. UN وهذا التقرير هو السادس والأربعون من نوعه الذي يقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    il s'agit du troisième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثالث في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    il s'agit du deuxième d'une série de rapports intérimaires annuels établis par les États parties avant la troisième Conférence d'examen de 2014. UN وهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    ce rapport est une mise à jour d'informations qui ont déjà été examinées de manière approfondie par le Comité consultatif. UN وهذا التقرير هو استكمال للمعلومات التي سبق للجنة الاستشارية أن نظرت فيها بتعمق.
    ce rapport est le troisième de la série de rapports «par étapes» présentés cette année à la Commission de la condition de la femme, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale sur la suite donnée à la Conférence. UN وهذا التقرير هو ثالث تقرير يقدم هذا العام عن تلك المتابعة إلـى لجنـة مركـز المرأة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة، وذلك على أساس دفعات.
    2. le présent rapport fait suite à la résolution 31/3 de la Commission. UN ٢ - وهذا التقرير هو تقرير اﻷمين العام المطلوب في قرار اللجنة ٣١/٣.
    le présent document est le sixième rapport périodique du Gouvernement finlandais sur la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وهذا التقرير هو التقرير الدوري السادس لحكومة فنلندا بشأن تنفيذ اتفاقية جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    le présent rapport constitue la première réaction de l'ONU devant l'examen indépendant des moyens civils à mobiliser au lendemain d'un conflit. UN وهذا التقرير هو أول استجابة من الأمم المتحدة للاستعراض المستقل للقدرات المدنية في أعقاب النزاع.
    le rapport qui suit est le troisième à être soumis en application de cette résolution. UN وهذا التقرير هو ثالث تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    ce rapport constitue le troisième compte rendu de ce type depuis la création de la MINUSMA. UN وهذا التقرير هو الثالث من نوعه منذ إنشاء البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more