"وهذه الأولويات" - Translation from Arabic to French

    • ces priorités
        
    ces priorités sont compilées dans le Document Stratégique de Réduction de la Pauvreté (DSRP). UN وهذه الأولويات وارد تجميع بها في الوثيقة الاستراتيجية للحد من الفقر.
    ces priorités clefs en matière de développement constituent le fondement de l'action menée par l'ONUDI dans les PMA. UN وهذه الأولويات الإنمائية الرئيسية تشكّل العناصر الأساسية للعمليات التي تضطلع بها اليونيدو في أقل البلدان نمواً.
    ces priorités clefs en matière de développement constituent le fondement de l'action menée par l'ONUDI dans les PMA. UN وهذه الأولويات الإنمائية الرئيسية تشكّل العناصر الأساسية للعمليات التي تضطلع بها اليونيدو في أقل البلدان نمواً.
    ces priorités sont à la fois interdépendantes et cruciales pour le succès de l'ensemble. UN وهذه الأولويات متكاملة وحاسمة، على حد سواء لنجاح البرنامج بأكمله.
    Dans presque tous les cas, les efforts nationaux pour atteindre les objectifs de la Déclaration du Millénaire sont au nombre de ces priorités. UN وهذه الأولويات تشمل في كل الحالات تقريبا الجهود القطرية التي تبذل لبلوغ أهداف إعلان الألفية.
    ces priorités stratégiques sont alignées sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et la réduction de la pauvreté. UN وهذه الأولويات الاستراتيجية تجري مواءمتها، بدورها، مع الأهداف الإنمائية للألفية ومسألة الحد من الفقر.
    ces priorités sont à la fois partie intégrante du programme mondial et propres à la région. UN وهذه الأولويات تشكل في الوقت نفســه جــزءا لا يتجزأ من البرامج العالمية كما أنها خاصة بالمناطق.
    ces priorités sont complémentaires des critères d'entrée dans l'Union européenne. UN وهذه الأولويات تتكامل مع معايير عضوية الاتحاد الأوروبي.
    ces priorités sont à la fois partie intégrante du programme mondial et propres à la région. UN وهذه الأولويات تشكل في الوقت نفســه جــزءا لا يتجزأ من البرامج العالمية كما أنها خاصة بالمناطق.
    ces priorités sont toutes égales; l'ordre dans lequel elles sont présentées n'obéit qu'à un souci de clarté : UN وهذه الأولويات العامة متساوية في ترتيبها، وما ترقيمها المبين أدناه سوى لأغراض الرجوع إليها.
    ces priorités sont toutes égales; l'ordre dans lequel elles sont présentées n'obéit qu'à un souci de clarté : UN وهذه الأولويات العامة متساوية في ترتيبها، وما ترقيمها المبين أدناه سوى لأغراض الرجوع إليها.
    ces priorités correspondent aux objectifs du NEPAD. UN وهذه الأولويات منسجمة مع أهداف الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    ces priorités spécifiques complètent celles relatives à l'intégration européenne, qui est devenue un objectif stratégique irréversible de nos politiques intérieure et extérieure. UN وهذه الأولويات المحددة مكملة للأولويات المرتبطة بالاندماج في أوروبا، الذي أصبح هدفا استراتيجيا لا رجوع عنه لسياساتنا العامة الداخلية والخارجية.
    ces priorités correspondent à celle du plan stratégique du Fonds pour 2008-2011. UN وهذه الأولويات مرتبطة مباشرة بالخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011.
    ces priorités, utilisées dans les contrats de mission des secrétaires généraux adjoints, sont transmises à ceux des sous-secrétaire généraux, puis inscrites dans les plans de travail des divisions et des fonctionnaires. UN وهذه الأولويات مُعَدة للنشر على إثر اعتمادها في اتفاقات وكلاء الأمين العام باتباع التسلسل الهرمي إلى مستوى الأمناء العامين المساعدين، لإدراجها في خطط عمل الشُعب والموظفين.
    ces priorités, dites < < trois + un > > , étaient l'appui aux élections, la réconciliation et la réintégration, la coopération régionale et la cohérence de l'aide. UN وهذه الأولويات " الثلاث زائد واحدة " تشكل دعما للانتخابات والمصالحة وإعادة الإدماج، والتعاون الإقليمي، واتساق المعونة.
    ces priorités sont les suivantes: UN وهذه الأولويات هي:
    ces priorités sont les suivantes : UN وهذه الأولويات هي كما يلي:
    ces priorités thématiques, qui correspondent directement aux objectifs et politiques de développement au plan mondial, sont intégrées dans trois programmes distincts: C.1 Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives, C.2 Renforcement des capacités commerciales et C.3 Énergie et environnement. UN وهذه الأولويات المواضيعية، التي تناظر بصورة مباشرة الأهداف والسياسات الإنمائية العالمية، مدرجة على التوالي في ثلاثة برامج: جيم-1، الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وجيم-2، بناء القدرات التجارية، وجيم-3، البيئة والطاقة.
    ces priorités thématiques, qui correspondent directement aux objectifs et politiques de développement au plan mondial, sont intégrées dans trois programmes distincts: C.1 Réduction de la pauvreté grâce à des activités productives, C.2 Renforcement des capacités commerciales et C.3 Énergie et environnement. UN وهذه الأولويات المواضيعية، التي تناظر بصورة مباشرة الأهداف والسياسات الإنمائية العالمية، مدرجة على التوالي في ثلاثة برامج: جيم-1، الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وجيم-2، بناء القدرات التجارية وجيم-3، البيئة والطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more