"وهذه الاحتياجات" - Translation from Arabic to French

    • ces besoins
        
    • ces dépenses
        
    • la ventilation des ressources
        
    ces besoins additionnels sont contrebalancés par les économies réalisées au titre des objets de dépenses autres que les postes. UN وهذه الاحتياجات تقابلها الوفورات في إطار بنود أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    ces besoins semblent communs aux pays en développement Parties de toutes les régions. UN وهذه الاحتياجات شائعة فيما يبدو في البلدان النامية الأطراف من جميع المناطق.
    ces besoins peuvent être satisfaits de plus en plus par la communication électronique. UN وهذه الاحتياجات يمكن تلبيتها أكثر فأكثر بواسطة الاتصالات الإلكترونية.
    ces dépenses visent à maintenir l'application des règles de sécurité du FNUAP et à répondre aux besoins en moyens de sécurité. UN وهذه الاحتياجات تتلاءم مع متطلبات المحافظة على التزام الصندوق باحتياجات الأمن وتلبية الطلبات المتعلقة بموارد الأمن.
    Il est impossible de couvrir ces dépenses supplémentaires dans les limites des montants approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/238. UN وهذه الاحتياجات اﻹضافية لا يمكن تلبيتها من إذن الالتزامات الحالي الذي نص عليه قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٨.
    la ventilation des ressources correspondantes figurent aux alinéas a) à m) du paragraphe 304 du rapport du Secrétaire général (A/64/349/Add.4). UN وهذه الاحتياجات مبينة بالتفصيل في الفقرات 304 (أ) إلى (م) من تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.4).
    ces besoins varient en fonction de la situation propre à chaque pays de la région. UN وهذه الاحتياجات تتفاوت من بلد إلى آخر في المنطقة.
    Qui plus est, ces besoins revêtent une importance particulière dans le contexte de l'évolution rapide que connaît le monde. UN وهذه الاحتياجات تتسم أيضا بأهمية خاصة في سياق بيئة عالمية سريعة التغير.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires examine actuellement ces besoins en personnel. UN وهذه الاحتياجات تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باستعراضها.
    ces besoins en évolution posent maintenant un défi institutionnel qui exige une adaptation. UN وهذه الاحتياجات الناشئة تشكل اليوم تحديا مؤسسيا يحتاج إلى التكيف معه.
    ces besoins fondamentaux sont les mêmes quels que soient la finalité et le type de l'opération. UN وهذه الاحتياجات اﻷساسية لا تتغير أيا كان مكان العملية أو نوعها.
    ces besoins sont inhérents au modèle décentralisé adopté au HCR. UN وهذه الاحتياجات متأصلة في النموذج اللامركزي المعتمد في المفوضية.
    ces besoins sont divers et peuvent différer selon la situation des intéressés. UN وهذه الاحتياجات متنوعة وقد تختلف وفقاً لحالة المدافعين المعنيين.
    ces besoins diversifiés doivent être pris en compte dans la formulation et l'exécution des mesures gouvernementales fondées sur l'égalité. UN وهذه الاحتياجات المتباينة لا بد أن تؤخذ في الحسبان في صوغ وتنفيذ سياسات تقوم على المساواة.
    ces besoins revêtent une signification particulière, eu égard aux mutations rapides de l'environnement international. UN وهذه الاحتياجات تتسم أيضا بأهمية خاصة في سياق بيئة عالمية سريعة التغير.
    Qui plus est, ces besoins revêtent une importance particulière dans le contexte de l'évolution rapide que connaît le monde. UN وهذه الاحتياجات تتسم أيضا بأهمية خاصة في سياق بيئة عالمية سريعة التغير.
    Qui plus est, ces besoins revêtent une importance particulière dans le contexte de l'évolution rapide que connaît le monde. UN وهذه الاحتياجات تكتسب أهمية خاصة أيضا في سياق بيئة عالمية تتسم بسرعة التغير.
    ces dépenses et variations concernent 48 rubriques et sont décrites dans l'annexe IV.A. UN وهذه الاحتياجات الخاصة بكل بعثة، والبنود المغايرة للمعايير تشمل ٤٨ بندا، وهي معروضة في المرفق الرابع - ألف.
    ces dépenses et variations concernent 63 rubriques et sont décrites dans l'annexe VI.A. UN وهذه الاحتياجات الخاصــة بالبعثة والبنود المغايرة للمعايير تشمل ٦٣ بندا، وهي معروضة في المرفق السادس - ألف.
    ces dépenses et variations concernent 17 rubriques et sont décrites dans l'annexe VIII.A. UN وهذه الاحتياجات الخاصة بكل بعثة والبنود المغايرة للمعايير تشمل ١٧ بندا، وهي معروضة في المرفق الثامن - ألف.
    ces dépenses et variations concernent 68 rubriques et sont décrites dans l'annexe X.A. UN وهذه الاحتياجات الخاصـــة بكل بعثة والبنود المغايرة للمعايير تشمل ٦٨ بندا، وهي معروضة في المرفق العاشر - ألف.
    la ventilation des ressources correspondantes figurent aux alinéas a à m du paragraphe 304 du rapport du Secrétaire général (A/64/349/Add.4). UN وهذه الاحتياجات مبينة بالتفصيل في الفقرات 304 (أ) إلى (م) من تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more