"وهذه الوثيقة هي" - Translation from Arabic to French

    • le présent document est
        
    • présent document constitue
        
    • ce document fait
        
    • ce document est le
        
    le présent document est le cinquième rapport et contient les mêmes informations pour 2012. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس وتتضمن المعلومات نفسها عن عام 2012.
    le présent document est la version ronéotypée du rapport du Conseil sur la deuxième partie de sa trente-neuvième session. UN وهذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة من تقرير المجلس عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين.
    le présent document est un premier pas dans cette direction. UN وهذه الوثيقة هي خطوة أولى في هذا الاتجاه.
    Le présent document constitue le deuxième rapport trimestriel. UN ٤ - وهذه الوثيقة هي التقرير الفصلي الثاني.
    le présent document est le douzième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الثاني عشر من هذا النوع.
    le présent document est le quatorzième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الرابع عشر من تلك التقارير.
    le présent document est le quinzième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس عشر من هذا القبيل.
    le présent document est le dix-huitième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الثامن عشر من هذا النوع.
    le présent document est le seizième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السادس عشر من هذا النوع.
    le présent document est le vingtième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير العشرون المقدم بناء على ذلك الطلب.
    le présent document est le vingt-troisième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الثالث والعشرون المقدم بناء على ذلك الطلب.
    le présent document est le dix-neuvième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير التاسع عشر المقدم بناء على ذلك.
    le présent document est le vingt-sixième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السادس والعشرون المقدّم بناء على ذلك.
    le présent document est une première tentative faite pour limiter les indicateurs à quelques indicateurs stratégiques; toutefois, des améliorations sont possibles à la lumière de l'expérience. UN وهذه الوثيقة هي محاولة أولى لقصر المؤشرات على بضع مؤشرات استراتيجية؛ ولكن يوجد مجال للتحسين استنادا إلى الخبرة.
    le présent document est le deuxième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي ثاني تقرير من هذا القبيل يقدم إلى المجلس.
    le présent document est le troisième rapport ainsi soumis au Conseil. UN وهذه الوثيقة هي ثالث تقرير من هذا القبيل يقدم إلى المجلس.
    le présent document est la mise à jour demandée par la SousCommission. UN وهذه الوثيقة هي الوثيقة المستكملة التي طلبتها اللجنة الفرعية.
    Le présent document constitue le troisième rapport trimestriel. UN ٤ - وهذه الوثيقة هي التقرير الفصلي الثالث.
    Le présent document constitue le rapport public du Gouvernement géorgien sur l'historique et le déroulement du conflit d'août 2008. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الذي أعدَّته الحكومة الجورجية للجمهور بشأن خلفية نزاع آب/أغسطس وتفاصيله.
    ce document fait partie des directives et des instruments de planification de base et revêt un caractère obligatoire. UN وهذه الوثيقة هي من بين الوثائق التوجيهية والتخطيطية الأساسية وتتسم بطابع إلزامي.
    La réalisation de ce document est le fruit d'une concertation de l'ensemble des départements ministériels concernés par les thématiques couvertes par la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وهذه الوثيقة هي ثمرة تنسيق بين كل الإدارات الوزارية المعنية بالمواضيع المشمولة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more