le présent document est le cinquième rapport et contient les mêmes informations pour 2012. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس وتتضمن المعلومات نفسها عن عام 2012. |
le présent document est la version ronéotypée du rapport du Conseil sur la deuxième partie de sa trente-neuvième session. | UN | وهذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة من تقرير المجلس عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين. |
le présent document est un premier pas dans cette direction. | UN | وهذه الوثيقة هي خطوة أولى في هذا الاتجاه. |
Le présent document constitue le deuxième rapport trimestriel. | UN | ٤ - وهذه الوثيقة هي التقرير الفصلي الثاني. |
le présent document est le douzième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الثاني عشر من هذا النوع. |
le présent document est le quatorzième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الرابع عشر من تلك التقارير. |
le présent document est le quinzième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس عشر من هذا القبيل. |
le présent document est le dix-huitième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الثامن عشر من هذا النوع. |
le présent document est le seizième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير السادس عشر من هذا النوع. |
le présent document est le vingtième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير العشرون المقدم بناء على ذلك الطلب. |
le présent document est le vingt-troisième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الثالث والعشرون المقدم بناء على ذلك الطلب. |
le présent document est le dix-neuvième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير التاسع عشر المقدم بناء على ذلك. |
le présent document est le vingt-sixième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير السادس والعشرون المقدّم بناء على ذلك. |
le présent document est une première tentative faite pour limiter les indicateurs à quelques indicateurs stratégiques; toutefois, des améliorations sont possibles à la lumière de l'expérience. | UN | وهذه الوثيقة هي محاولة أولى لقصر المؤشرات على بضع مؤشرات استراتيجية؛ ولكن يوجد مجال للتحسين استنادا إلى الخبرة. |
le présent document est le deuxième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي ثاني تقرير من هذا القبيل يقدم إلى المجلس. |
le présent document est le troisième rapport ainsi soumis au Conseil. | UN | وهذه الوثيقة هي ثالث تقرير من هذا القبيل يقدم إلى المجلس. |
le présent document est la mise à jour demandée par la SousCommission. | UN | وهذه الوثيقة هي الوثيقة المستكملة التي طلبتها اللجنة الفرعية. |
Le présent document constitue le troisième rapport trimestriel. | UN | ٤ - وهذه الوثيقة هي التقرير الفصلي الثالث. |
Le présent document constitue le rapport public du Gouvernement géorgien sur l'historique et le déroulement du conflit d'août 2008. | UN | وهذه الوثيقة هي التقرير الذي أعدَّته الحكومة الجورجية للجمهور بشأن خلفية نزاع آب/أغسطس وتفاصيله. |
ce document fait partie des directives et des instruments de planification de base et revêt un caractère obligatoire. | UN | وهذه الوثيقة هي من بين الوثائق التوجيهية والتخطيطية الأساسية وتتسم بطابع إلزامي. |
La réalisation de ce document est le fruit d'une concertation de l'ensemble des départements ministériels concernés par les thématiques couvertes par la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وهذه الوثيقة هي ثمرة تنسيق بين كل الإدارات الوزارية المعنية بالمواضيع المشمولة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |