Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو 1993 و30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو 1993 و30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو 1993 و30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو و 30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يسري مفعولهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو 1993 و30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو و 30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يسري مفعولهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو 1993 و30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو و 30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يسري مفعولهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو و 30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يسري مفعولهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو و 30 أيلول/ سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يسري مفعولهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت سلوفاكيا في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1993 بايداع وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو و 30 أيلول/ سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يسري مفعولهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
Le 28 mai 1993 et le 30 septembre 1993, respectivement, la Slovaquie et la République tchèque ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des deux États. | UN | وفي 28 أيار/مايو 1993 و 30 أيلول/سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت الجمهورية السلوفاكية في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1993 بايداع وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت سلوفاكيا في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/سبتمبر 1993 بايداع وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت سلوفاكيا، في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/ سبتمبر 1993، بايداع وثيقتي خلافة وبدأ نفاذ الاتفاقية لدى الدولتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت الجمهورية السلوفاكية، في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/ سبتمبر 1993، بايداع وثيقتي خلافة وبدأ نفاذ الاتفاقية لدى الدولتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت سلوفاكيا، في 28 أيار/مايو 1993، والجمهورية التشيكية في 30 أيلول/ سبتمبر 1993، بايداع وثيقتي خلافة وبدأ نفاذ الاتفاقية لدى الدولتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت الجمهورية السلوفاكية ، في ٨٢ أيار/مايو ٣٩٩١ ، والجمهورية التشيكية في ٠٣ أيلول/ سبتمبر ٣٩٩١ ، بايداع وثيقتي خلافة وبدأ نفاذ الاتفاقية لدى الدولتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ ، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما . |
La Slovaquie, le 28 mai 1993, et la République tchèque, le 30 septembre 1993, ont déposé des instruments de succession, avec effet à compter du 1er janvier 1993, date de succession des États. | UN | وقامت الجمهورية السلوفاكية ، في ٨٢ أيار/مايو ٣٩٩١ ، والجمهورية التشيكية في ٠٣ أيلول/ سبتمبر ٣٩٩١ ، بايداع وثيقتي خلافة وبدأ نفاذ الاتفاقية لدى الدولتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ ، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما . |