"وهو راهب" - Translation from Arabic to French

    • moine
        
    Il est moine au monastère de Labrang où il vit depuis ses 15 ans. UN وهو راهب في معبد لابرانغ حيث يعيش منذ سن الخامسة عشرة.
    Cette entrevue était le fruit de la médiation du docteur Rewata Dhamma, un moine bouddhiste birman vivant au Royaume-Uni. UN وكان الاجتماع ثمرة وساطة قام بها الدكتور ريواتا دهاما، وهو راهب بوذي من بورما يعيش في المملكة المتحدة.
    Le premier cas concerne Lopoe Adruktsang, un moine tibétain qui a été arrêté au Bureau de la sécurité publique du comté de Lithang et emmené vers une destination inconnue. UN وتتعلق الحالة الأولى بلوبوي أدروكتسانغ، وهو راهب من التبت ألقي عليه القبض في مكتب الأمن العام في مقاطعة ليثانغ واقتيد إلى مكان مجهول.
    Le Rapporteur spécial a pu également s'entretenir avec M. Yulo Dawa Tsering, moine tibétain, emprisonné le 15 décembre 1987 et libéré le 6 novembre 1994. UN وتمكن المقرر الخاص أيضاً من الاجتماع بالسيد جولو داوا تسيرينغ، وهو راهب تبتي، سجن يوم ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٨٩١ وأفرج عنه يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    175. Le 26 novembre 1994, le Rapporteur spécial s'est entretenu avec M. Yulo Dawa Tsering, moine supérieur tibétain libéré le 6 novembre 1994, en lui posant un certain nombre de questions. UN تقابل المقرر الخاص يوم ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ مع السيد يولو داوا تسيرينغ، وهو راهب تبتي أقدم أفرج عنه يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وطرح عليه عدداً من اﻷسئلة.
    169. La Rapporteuse spéciale a transmis au Gouvernement népalais une communication concernant le décès de Namchung Gyatso, un moine tibétain touché par balles par la police népalaise au cours d'un affrontement armé le 15 septembre 1998. UN 169- أرسلت المقررة الخاصة رسالة واحدة الى حكومة نيبال تتعلق بوفاة نامشونغ غياتسو، وهو راهب من التبت، أطلقت الشرطة النيبالية النار عليه خلال صدام مسلح وقع في أيلول/سبتمبر 1998.
    119. Kalsang Thutop, moine du monastère de Deprung, qui purgeait une peine de 18 ans d'emprisonnement pour sa participation aux manifestations de 1989 à Lhassa, serait mort à la prison de Drapchi le 5 juillet 1995. UN 119- يزعم أن كالسانغ ثوتوب، وهو راهب من دير ديبرونغ كان يقضي مدة سجن محكوم عليه بها تبلغ 18 سنة بسبب مشاركته في مظاهرات لهاسا في عام 1998، توفي في سجن درابشي في 5 تموز/يوليه 1995.
    78. Le 7 octobre 1997, le Rapporteur spécial a adressé un appel urgent en faveur de Jampel Tendar, moine bouddhiste du monastère de Gongkar Choede, près de Lhassa, dans la région autonome du Tibet. UN ٧٨- وفي ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧، وجه المقرر الخاص نداء عاجلا فيما يخص جامبيل تندار، وهو راهب بوذي من دير غونكار شوديه، بالقرب من لاسا، وهي منطقة مستقلة في تبت.
    365. Uvanchaa Dozur—ool Mongushevich, un moine novice de Saint—Pétersbourg, a été incorporé dans l'armée en 1995 et envoyé dans la région de Khabarovsk, bien qu'il fût objecteur de conscience. UN ٥٦٣- وأُدعي أن أوفانشا دوزور - أول مونغوشيفيتش، وهو راهب مبتدئ من سان بطرس بورغ قد جُنﱢد في الجيش في عام ٥٩٩١ وأُرسل إلى منطقة خاباروفسك على الرغم من استنكافه الضميري.
    d) Ngawang Samtem, moine de Drepung, aurait les articulations enflammées comme suite au travail forcé accompli. UN )د( نغاوانج سامتين، وهو راهب من دريبونغ، قيل انه يعاني من تورم في المفاصل كنتيجة للعمل الشاق.
    Tim Sakhorn, moine bouddhiste et défenseur des droits des Khmers Kroms, a été défroqué et envoyé au Viet Nam en 2007, où il a été emprisonné pendant un an pour < < atteinte à la solidarité entre le Cambodge et le Viet Nam > > . UN هكذا، شلح من وظيفته تيم ساكهورن، وهو راهب بوذي نادى بحقوق الخمير الكروم، وأرسل إلى فييت نام، في عام 2007، حيث سجن لمدة سنة " لأنه نال من التضامن بين كمبوديا
    Parmi ces affaires figure celle de Sam Buntheon, Directeur du Centre de méditation Vipassana, moine et enseignant, qui a essuyé des coups de feu tirés par deux hommes le 6 février 2003 et qui est décédé deux jours plus tard. UN وتشمل تلك الجرائم مقتل سام بنتيون، مدير مركز فيباسونا للتأمل، وهو راهب ومعلم أطلق عليه النار مسلحان في 6 شباط/فبراير 2003 وتوفي بعد الحادث بيومين.
    Par lettre du 11 avril 2003, le Rapporteur spécial a informé le Gouvernement bangladais d'allégations selon lesquelles, le 16 novembre 2002, des militaires auraient arrêté le révérend Kyolachai Bhikku, un moine bouddhiste, dans un temple de Chittagong Hill Tracts et l'auraient sévèrement battu en public. UN 18 - أبلغ المقرر الخاص حكومة بنغلاديش، برسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003، بمعلومات تفيد بأنه، في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام عسكريون باعتقال الأب كيولاتشاي بيكو، وهو راهب بوذي، في معبد في منطقة تشيتاغونغ هيل، وأنهم اعتدوا عليه علنا بالضرب المبرح.
    Enfin, se référant à une précédente communication du 19 avril 2002, le Rapporteur spécial a reçu des informations supplémentaires sur les cas de Gayan Jyoti Barua, un moine bouddhiste qui aurait été tué à coups de hache dans son orphelinat, et de Madan Gopal Goswami, un prêtre hindou tué dans des circonstances similaires. UN 21 - أخيرا، وبالإشارة إلى رسالة سابقة مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2002، تلقى المقرر الخاص معلومات إضافية بشأن حالتـَـي غايان جيوتي باروا، وهو راهب بوذي أفيــد بأنــه قتل بفأس في ملجأ الأيتام التابع له، وميدان غوبال غوسوامي، وهو رجل دين هندوسي قتل في ظروف مشابهة.
    5. Selon la source, le 19 mars 2000, aux alentours de 2 heures du matin, sept hommes masqués sont arrivés au monastère de Sog Tsendhen et ont arrêté Tenzin Choewang, moine intendant, ainsi que quatre autres moines tibétains. UN 5- ووفقاً للمصدر، أتى سبعة رجال مقنعين إلى دير سوغ تسيندين، في حوالي الساعة الثانية صباحاً يوم 19 آذار/مارس 2000، وألقوا القبض على تنزن شوانغ، وهو راهب حارس في الدير، وعلى أربعة آخرين من الرهبان التيبيتيين.
    9. Ngawang Tsultrim, 24 ans, moine originaire de la commune de Sagang (comté de Dyokhang), aurait été arrêté en octobre 1999 à Lhassa, peu après son retour du monastère de Drepung (Inde), par des agents du bureau de sécurité publique. UN 9- تفيد التقارير أن ضباطاً من مكتب الأمن العام ألقوا القبض على نغاوانغ تسولتريم، البالغ من العمر 24 عاماً وهو راهب من قرية ساغانغ في مقاطعة ديوكانغ، في تشرين الأول/أكتوبر 1999 في لاهسا، بعد فترة وجيزة من عودته من دير دريبونغ في الهند.
    10. Nyima Dhakpa, 27 ans, moine au monastère de Tawu Nyitso, situé dans la préfecture de Karze, (province de Sichuan), aurait été arrêté en mai 2000 à Lhassa par des agents du bureau de sécurité publique et placé en détention provisoire au centre de détention de Tawu. UN 10- يبدو أن ضباطاً من مكتب الأمن العام ألقوا القبض في أيار/مايو 2000 ،في لاهسا، على السيد نياما داكبا البالغ من العمر 27 عاماً وهو راهب في دير تاوا نيتسو في بلدية كارزي في مقاطعة شيشوان، واحتجزوه في سجن تاوا.
    L’appel urgent adressé à la Chine constituait un rappel quant à des informations faisant état de la détention de Yulo Dawa Tsering, moine tibétain, avec lequel le Rapporteur spécial s'était entretenu lors de sa visite en Chine en 1995 (E/CN.4/1995/91, par. 115). UN وكان النداء العاجل الموجه إلى الصين يمثل تذكيرا بشأن معلومات تشير إلى احتجاز يولو داوا تسيرينغ، وهو راهب تيبيتي، كان قد قابله المقرر الخاص خلال زيارته للصين في عام ٥٩٩١ E/CN.4/1995/91)، الفقرة ٥١١(.
    566. Le 2 avril 1996, le Rapporteur spécial, conjointement avec le Président du Groupe de travail sur la détention arbitraire, a adressé un appel urgent en faveur de Thich Hai Tang, moine bouddhiste qui serait incarcéré depuis plusieurs mois dans le sous-sol d'une prison en régime cellulaire et ne recevrait pas les soins pressants qu'il requiert pour des ulcères à l'estomac. UN ٦٦٥- في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وجه المقرر الخاص بالاشتراك مع رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي نداءً عاجلاً بخصوص تيش هاي تانغ، وهو راهب بوذي يدعى أنه احتجز في زنزانة حبس انفرادي تحت اﻷرض، كان قد وضع فيها عدة شهور من قبل، وحرم من علاج طبي عاجل بسبب قرحة في المعدة.
    L’appel urgent adressé à la Chine constituait un rappel quant à des informations faisant état de la détention de Yulo Dawa Tsering, moine tibétain, que le Rapporteur spécial avait consulté lors de sa visite en Chine en 1995 Voir E/CN.4/1995/91. UN وتضمن النداء العاجل الموجه الى الصين رسالة تذكيرية تتعلق بمعلومات تفيد باعتقال يولو داوا سيرينغ، وهو راهب من التبت، كان المقرر الخاص عاده خلال زيارته الى الصين في عام ١٩٩٥)٩(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more