"وهو عضو في" - Translation from Arabic to French

    • membre du
        
    • membre de l
        
    • il siège au
        
    • membre de la
        
    • il est membre
        
    • membre des
        
    • membre d'
        
    membre du Groupe national du Venezuela auprès de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye depuis 1985. UN وهو عضو في الفريق الوطني الفنزويلي لدى محكمة التحكيم الدائمة، في لاهاي منذ عام ١٩٨٥.
    Le Conseil de supervision des activités financières, qui est une cellule de renseignements financiers à caractère administratif, est membre du Groupe Egmont depuis 1999. UN ويعتبر مجلس مراقبة الأنشطة المالية بمثابة نموذج إداري لوحدة الاستخبارات المالية وهو عضو في مجموعة إيغمونت منذ عام 1999.
    Agé de 45 ans, M. Kinchen est membre du Service diplomatique de Sa Majesté. UN ويبلغ السيد كينتشن من العمر ٤٥ سنة، وهو عضو في السلك الدبلوماسي لصاحبة الجلالة.
    M. M'Viboudoulou, membre de l'Instance permanente, y a participé en tant que principal expert et a présenté un exposé sur les travaux de l'Instance permanente. UN وكان السيد مفيبودولو، وهو عضو في المنتدى، من الخبراء الرئيسيين في حلقة التدريب وقدم عرضاً عن عمل المنتدى الدائم.
    il siège au Comité des placements depuis 1999. UN وهو عضو في لجنة الاستثمارات منذ عام 1999.
    Il est membre de la Commission du droit international depuis 1996. UN وهو عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام 1996.
    Elle est membre du Conseil soudanais des organismes bénévoles et du Ministère de l'aide humanitaire. UN وهو عضو في مجلس الوكالات الخيرية السودانية ووزارة الشؤون الإنسانية.
    Elle est membre du Conseil international de la protection sociale. UN وهو عضو في المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    membre du groupe chargé d'examiner la réforme de l'administration de la justice. UN وهو عضو في فريق الخبراء المكلف بالنظر في إصلاحات نظام إقامة العدل.
    La milice d'Anoole est dirigée par Mohamed Mire, membre du sous-clan Edegfa'le de Majeerteen. UN ويقود هذه الميليشيا محمد مير، وهو عضو في عشيرة إدغفالي الفرعية التابعة لماجرتين.
    La vente a été adjugée au soumissionnaire venant en deuxième position, en l'occurrence un membre du Comité des marchés, du matériel et des achats. UN ومنح العطاء إلى المتقدم بثاني أعلى عطاء وهو عضو في اللجنة.
    Il est membre du Conseil d'administration de la faculté de droit de l'Université de l'Inde, à Bangalore, depuis 2007. UN وهو عضو في مجلس إدارة الكلية الوطنية للقانون في جامعة الهند، بولاية بنغالور، منذ عام 2007.
    Il est membre du Conseil d'administration de l'Université nationale de droit de Jodhpur depuis 2006. UN وهو عضو في مجلس إدارة جامعة الوطنية للقانون، بولاية جودبور، منذ عام 2006.
    Depuis 2007, il est membre du Conseil d'administration de l'International Centre for Diarrhoeal Disease Research, au Bangladesh. UN وهو عضو في مجلس أمناء المركز الدولي لأبحاث أمراض الإسهال في بنغلاديش منذ عام 2007.
    D'une manière générale, ma délégation, membre du Groupe africain et du Mouvement des non-alignés, soutient les positions exprimées par ces deux groupes soit au cours du débat général soit au cours des futures consultations officieuses. UN عموما، إن وفدي، وهو عضو في المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز، يؤيد المواقف التي ستعرب عنها هاتان المجموعتان خلال المناقشة العامة أو خلال أي مشاورات غير رسمية في المستقبل.
    Jorge Alberto Rosal Zea, membre du Parti patriote (Partido Patriota), a été tué en mars 2002. UN واغتيل يورغي ألبيرتو روزال زيّا، وهو عضو في الحزب الوطني، في آذار/مارس 2002.
    Il est membre du Judicial Service Committee depuis 1994 et l'un des présidents honoraires du Conseil général du barreau d'Afrique du Sud depuis la même année. UN وهو عضو في لجنة الخدمات القانونية منذ 1994 ورئيس فخري للمجلس العام للمحامين في جنوب أفريقيا منذ سنة 1994.
    Akbar Mohammadi: frère du précédent et membre de l'Union nationale des étudiants et des anciens étudiants. UN أكبار محمدي: أخو الطالب المذكور أعلاه، وهو عضو في الاتحاد الوطني لطلاب وخريجي الجامعات.
    membre de l'Explorers Club et de la New York Academy of Sciences. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    il siège au Comité des contributions depuis 2005. UN وهو عضو في لجنة الاشتراكات منذ عام 2005.
    Il est membre de la Commission de la fonction publique internationale depuis 2005. UN وهو عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2005.
    il est membre des conseils d'administration de plusieurs caisses de prévoyance internationales. UN وهو عضو في مجالس إدارة عدد من صناديق الادخار الدولية.
    N'avait jamais auparavant occupé de fonction publique. membre d'ARENA. UN ولم يسبق له أن تولى قبل ذلك أي منصب رسمي وهو عضو في حزب التحالف الجمهوري الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more