1. L'auteur de la communication est M. Corey Brough, de nationalité australienne, né le 22 avril 1982, qui réside actuellement en Australie. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد كوري بروف، وهو مواطن أسترالي ولد في 22 نيسان/أبريل 1982، ويقيم حالياً في أستراليا. |
Elle soumet la présente communication au nom de son fils décédé, Thomas James Hickey, de nationalité australienne, né le 9 mars 1986. | UN | وتقدم هذا البلاغ نيابة عن ابنها المتوفى، توماس جيمس هيكي، وهو مواطن أسترالي من مواليد 9 آذار/مارس 1986. |
1. L'auteur de la communication, datée du 16 avril 2009, est M. K. S., de nationalité australienne, né le 30 juin 1966. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2009 هو السيد ك. س.، وهو مواطن أسترالي ولد في 30 حزيران/يونيه 1966. |
1. L'auteur de la communication est Barry Hart, citoyen australien, né le 20 août 1935. | UN | 1- صاحب البلاغ هو باري هارت، وهو مواطن أسترالي مولود في 20 آب/أغسطس 1935. |
1. L'auteur de la communication est M. Kenneth Davidson Tillman, citoyen australien, qui était détenu en Nouvelle-Galles du Sud (Australie) au moment de l'enregistrement. | UN | 1- صاحب البلاغ هو كينيث دافيدسون تيلما ، وهو مواطن أسترالي كان محتجزا في نيو ساوث ويلز وقت التسجيل. |
1. L'auteur de la communication, datée du 16 avril 2009, est K. S., de nationalité australienne, né le 30 juin 1966. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2009 هو السيد ك. س.، وهو مواطن أسترالي ولد في 30 حزيران/يونيه 1966. |
1. L'auteur de la communication, datée du 21 décembre 1999, est Avon Lovell, de nationalité australienne, qui réside actuellement à Greenwood, en Australie occidentale. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1999 هو آفون لوفيل، وهو مواطن أسترالي يقيم حاليا في غرينوود بغرب أستراليا. |
1.1 L'auteur de la communication est M. Andrew Rogerson, de nationalité australienne, qui réside actuellement à Willerby au RoyaumeUni. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد أندرو روجرسون، وهو مواطن أسترالي يقيم حاليا في ويلربي بالمملكة المتحدة. |
1. L'auteur de la communication est M. Edward Young, de nationalité australienne, né le 7 mai 1935 et résidant actuellement dans l'État de la NouvelleGalles du Sud. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد إدوَرد يَنغ، وهو مواطن أسترالي مولود في 7 أيار/مايو 1935 ومقيم حاليا في مقاطعة نيو ساوث ويلز. |
1. L'auteur de la communication est M. Robert Collins, de nationalité australienne, qui est actuellement en détention en Australie du Sud. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد روبرت كولينز وهو مواطن أسترالي محتجز حالياً في جنوب أستراليا. |
De nationalité australienne, M. Gaylard occupera également les fonctions de Coordonnateur des activités humanitaires des Nations Unies et de développement dans le Territoire palestinien occupé. | UN | وسيتولى السيد غيلارد وهو مواطن أسترالي مهمة منسق الأمم المتحدة للأنشطة الإنسانية والإنمائية في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
1. La communication, datée du 1er mars 2006 et du 29 mai 2007, est présentée par Robert John Fardon, de nationalité australienne, né le 16 octobre 1948. | UN | 1- قدم هذا البلاغ المؤرخ 1 آذار/مارس 2006 و29 أيار/مايو 2007 روبرت جون فاردون، وهو مواطن أسترالي وُلد في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1948. |
1. L'auteur de la communication, datée du 14 janvier 2003, est Patrick John Coleman, de nationalité australienne, né le 22 novembre 1972. | UN | 1-1 صاحب البلاغ المقدم في 14 كانون الثاني/يناير 2003 هو المدعو باتريك جون كولمن، وهو مواطن أسترالي وُلِد في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1972. |
1. L'auteur de la communication est Shukuru Juma, de nationalité australienne, né en Tanzanie, qui exécute actuellement une peine d'emprisonnement à perpétuité au centre pénitentiaire de Wolston, au Queensland (Australie). | UN | 1- صاحب البلاغ هو شوكورو جمعة، وهو مواطن أسترالي مولود في تنـزانيا، ويقضي حالياً حكماً بالسجن المؤبد في مركز وولستون الإصلاحي، كوينزلاند، أستراليا. |
1. L'auteur de la communication, dont la lettre initiale est datée du 20 mars 2003, est John Wilson, de nationalité australienne, né en 1942 et résidant en Australie. | UN | 1- صاحب البلاغ، الذي قدم في أول الأمر بتاريخ 20 آذار/مارس 2003، هو جون ويلسون، وهو مواطن أسترالي وُلد في عام 1942 ويقيم في أستراليا(1). |
1. L'auteur de la communication, datée du 27 novembre 2001, est Makram Asham Andrawos Mankarious, citoyen australien, né au Caire (Égypte) le 17 décembre 1950, qui se déclare victime d'une violation par l'Australie de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (le Pacte). | UN | 1- مقدم البلاغ المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 هو السيد مكرم أسهم أندراوس منقريوس، وهو مواطن أسترالي مولود في القاهرة، مصر، في 17 كانون الأول/ديسمبر 1950 وهو يدعي أنه ضحية انتهاك استراليا(1) لأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (العهد). |