International Public Policy Institute et Pathways to Peace, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من معهد أطفال الأرض والمعهد الدولي للسياسة العامة ومنظمة دروب إلى السلام، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par Alliance Defense Fund, Mujer para la Mujer, Pro-Life Campaign et Red Mujeres, Desarrollo, Justicia y Paz, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من تحالف المرأة من أجل المرأة، وحملة الحفاظ على الحياة، والشبكة النسائية للتنمية والعدالة والسلام، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Confédération syndicale internationale et l'Internationale des services publics, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية للتعليم، والاتحاد الدولي لنقابات العمال، والهيئة الدولية للخدمات العامة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Coordination française du lobby européen des femmes, Femmes solidaires et Regards de femmes, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمة النساء المتضامنات، ومنظمة وجهات نظر نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
de Notre-Dame de Namur, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | مقدم من جماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Federation, Sisters of Mercy of the Americas et les Sœurs de Notre-Dame de Namur, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من: اتحاد راهبات المحبة، ومنظمة راهبات الرحمة في الأمريكتين، وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
française du lobby européen des femmes, Femmes solidaires et Regards de femmes, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان من هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية، ومؤسسة النساء المتضامنات، ومنظمة نظرات نسائية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration approuvée et appuyée par l'Universal Peace Federation, l'Armée du salut et UNANIMA International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان تؤيده يونانيما إنترناشيونال، والاتحاد الدولي المشترك بين الأديان من أجل السلام العالمي، وجيش الخلاص، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la Dominican Leadership Conference, les Sœurs de Notre-Dame de Namur et UNANIMA International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات التجلي، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، ومؤسسة راهبات نوتر دام دي نامور، ويونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Coalition contre le trafic des femmes, Congrégation de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur et UNAMINA International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Coalition contre le trafic des femmes, la Congrégation de Notre-Dame de Charité du Bon-Pasteur, UNANIMA International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Dominican Leadership Conference, Sisters of Mercy of the Americas et UNANIMA International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من كنيسة سانت جوزيف، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، وراهبات الرحمة للأمريكتين، ويونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fédération internationale pour l'économie familiale, le Centre italien de solidarité, New Humanity et l'Association soroptimiste internationale, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للتدبير المنزلي، ومركز التضامن الإيطالي، والحركة الإنسانية الجديدة، والرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ci-après : Catholic Women's League Australia, Endeavour | UN | بيان مقدم من المؤسسة الأسترالية للعصبة النسائية الكاثوليكية، ومنتـدى المسعـى، والصندوق الكندي للأطفال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Coalition contre la traite des femmes, la Congrégation de Notre-Dame de la Charité du Bon Pasteur et UNANIMA International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية ويونانيما إنترناشيونال وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
de la Charité de Saint-Vincent de Paul, VIVAT International et les Sœurs de Notre-Dame de Namur, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة ومنظمة فيفات الدولية وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Association, l'International Association of Applied Psychology, l'International Council of Psychologists, l'International Union of Psychological Science et la Society for the Psychological Study of Social Issues, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الرابطة الأمريكية لعلم النفس والرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي، والمجلس الدولي لعلماء النفس والاتحاد الدولي لعلم النفس وجمعية الدراسات النفسية للقضايا الاجتماعية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
des femmes, le Conseil international des femmes et l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من التحالف النسائي الدولي، والمجلس الدولي للمرأة، والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration soumise par l'Internationale de l'éducation, la Confédération syndicale internationale et l'Internationale des services publics, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية للتعليم، والاتحاد الدولي لنقابات العمال والهيئة الدولية للخدمات العامة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Confédération syndicale internationale et l'Internationale des services publics, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية للتعليم والاتحاد الدولي لنقابات العمال والهيئة الدولية للخدمات العامة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par le Conseil international des femmes, le National Council of Women of the United States et la Fédération mondiale des organisations de femmes ukrainiennes, organisations | UN | بيان مقدَّم من المجلس الدولي للمرأة والمجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Women's Intercultural Network and Women's World Summit Foundation, organisations non gouvernementales avec statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمات سبل السلام والشبكة النسائية للعلاقات الثقافية الدولية ومؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |