4. À la même séance, le Groupe a adopté l'ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux proposée par le Président. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أقر الفريق العامل جدول اﻷعمال المؤقت ووافق على تنظيم عمل الدورة بالصيغة التي قدمها رئيس الفريق. |
27. A la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de la session de fond (voir annexe I au présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux. | UN | ٧٢ - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير( ووافق على تنظيم اﻷعمال. |
et approuvé l'organisation des travaux de la session Voir E/1996/L.16. | UN | ووافق على تنظيم أعمالها)٧١)٧١( انظر E/1996/L.16. |
46. À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond (voir annexe I du présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية )انظر المرفق اﻷول بهذا التقرير( ووافق على تنظيم أعمالها. |
des travaux À sa 1re séance, le 22 février, le Groupe de travail a adopté son ordre du jour provisoire (E/CN.17/ISWG.II/2000/1) et approuvé son organisation des travaux. | UN | 55 - أقر الفريق العامل، في جلسته الأولى، المعقودة في 22 شباط/فبراير، جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.17/ISWG.II/2000/1 ووافق على تنظيم عمله. |
8. À la 1re séance, le 24 février 1997, le Groupe de travail a adopté son ordre du jour provisoire, publié sous la cote E/CN.17/1997/WG/1, et approuvé l'organisation de ses travaux. | UN | ٨ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، أقر الفريق العامل جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.17/1997/WG.1، ووافق على تنظيم العمل على النحو الوارد به، وفيما يلي جدول اﻷعمال: |
20. À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 1997 (voir annexe I) et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ )انظر المرفق اﻷول( ووافق على تنظيم أعمالها. |
La Réunion a adopté l'ordre du jour (SPLOS/188) et approuvé l'organisation des travaux proposée par le Président. | UN | وأقرّ الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/188) ووافق على تنظيم الأعمال، على النحو الذي حدده الرئيس. |
La Réunion a adopté l'ordre du jour (SPLOS/168) et approuvé l'organisation des travaux proposée par la Présidente. | UN | وأقر الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/168) ووافق على تنظيم الأعمال، على النحو الذي ذكرته الرئيسة. |
La Réunion a adopté l'ordre du jour (SPLOS/235) et approuvé l'organisation des travaux proposée par le Président. | UN | 6 - اعتمد الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/235) ووافق على تنظيم الأعمال على النحو الذي بيّنه الرئيس. |
Le 23 avril 2012, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour (annexe I du présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux, telle que proposée par les Coprésidents. | UN | 6 - وفي 23 نيسان/أبريل 2012 أقر الفريق العامل جدول الأعمال (يرد في المرفق الأول لهذا التقرير)، ووافق على تنظيم الأعمال على نحو ما اقترحه الرئيسان المشاركان. |
À sa 1re séance, le 12 mars, le Groupe de travail a adopté son ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux faisant l'objet du document E/CN.17/ISWG.II/2001/1. | UN | 61 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 آذار/مارس، أقر الفريق العامل جدول أعماله المؤقت ووافق على تنظيم أعماله، بصيغتهما الواردة في الوثيقة E/CN.17/ISWG.II/2001/1. |
La Réunion a adopté l'ordre du jour (SPLOS/253) et approuvé l'organisation des travaux proposée par la Présidente. | UN | 6 - أقر الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/253) ووافق على تنظيم العمل الذي عرضته الرئيسة. |
Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour (annexe I au présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux proposée par les Coprésidents. | UN | 6 - وأقر الفريق العامل جدول الأعمال (انظر المرفق الأول لهذا التقرير)، ووافق على تنظيم الأعمال بالصيغة التي اقترحها الرئيسان. |
Le 22 avril 2013, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour (annexe I au présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux proposée par les Coprésidents. | UN | 6 - وفي 22 نيسان/أبريل 2013 أقر الفريق العامل جدول الأعمال (انظر المرفق الأول لهذا التقرير)، ووافق على تنظيم الأعمال بالصيغة التي اقترحها الرئيسان. |
À sa 1re séance, le 6 mars, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote E/CN.17/ISWG.I/2001/1, et approuvé l'organisation des travaux. | UN | 45 - أقر الفريق العامــــل فــــي جلسته الأولى المنعقدة في 6 آذار/مارس، جدول أعماله المؤقت، ووافق على تنظيم أعماله كما ورد في الوثيقة (E/CN.17/ISWG.I/2001/1). |
1. À sa 6e séance plénière, le 30 juin 1997, le Conseil économique et social a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 1997 E/1997/100. et approuvé l'organisation des travaux de la session E/1997/L.15. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٦ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧)٢( ووافق على تنظيم أعمال الدورة)٣(. |
À sa 1re séance, le 6 mars, le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire (E/CN.17/ ESD/2000/1) et approuvé l'organisation des travaux. | UN | 62 - في الجلسة الأولى المعقودة في 6 آذار/مارس، أقر فريق الخبراء جدول أعماله المؤقت (E/CN.17/ESD/2000/1) ووافق على تنظيم أعماله. |
16. A la 18e séance, le 1er juillet, le Conseil a adopté l'ordre du jour de la session de fond (voir annexe I au présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux. | UN | ١٦ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير( ووافق على تنظيم اﻷعمال. |
24. Toujours à la 12e séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond (voir annexe I au présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة ١٢ أيضا، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير(، ووافق على تنظيم أعمالها. |
À sa 1re séance, le 26 février, le Groupe d'experts a adopté son ordre du jour provisoire (E/CN.17/ESD/2001/1) et approuvé son organisation des travaux (E/CN.17/ESD/2001/Add.1). | UN | 14 - في الجلسة الأولى المعقودة في 26 شباط/فبراير، أقر فريق الخبراء جدول أعماله المؤقت (E/CN.17/ESD/2001/1)، ووافق على تنظيم أعماله (E/CN.17/ESD/2001/Add.1). |
À sa 1re séance, le 23 février, la Réunion préparatoire intergouvernementale a adopté son ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation de ses travaux, tels qu'ils figuraient dans le document E/CN.17/IPM/2009/1. | UN | 6 - فــي الجلسة الأولى، المعقودة في 23 شباط/فبراير، اعتمــد الاجتماع جدول أعماله المؤقت ووافق على تنظيم أعماله، بالصيغة الواردة في الوثيقة E/CN.17/IPM/2009/1. |