b) A approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-huitième session de la Commission figurant ci-après : | UN | ووافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة المبينين أدناه: |
À cet égard, le Conseil a décidé que la 11e réunion se tiendrait en 2003 et a approuvé l'ordre du jour provisoire figurant au paragraphe 48 du rapport. | UN | وفي هذا الصدد، اتفق المجلس على عقد الاجتماع الحادي عشر خلال عـــام 2003، ووافق على جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد في الفقرة 48 من التقرير. |
À cet égard, le Conseil a décidé que la 11e réunion se tiendrait en 2003 et a approuvé l'ordre du jour provisoire figurant au paragraphe 48 du rapport. | UN | وفي هذا الصدد، اتفق المجلس على عقد الاجتماع الحادي عشر خلال عـــام 2003، ووافق على جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد في الفقرة 48 من التقرير. |
Par sa décision 1999/222 du 26 juillet 1999, le Conseil a pris note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa septième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la huitième session de la Commission. | UN | وفي المقرر 1999/222 المؤرخ 26 تموز/يوليه 1999، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السابعة ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة. |
Dans sa décision 2014/234, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-septième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session. | UN | وقد أحاط المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي علماً، في مقرَّره 2014/234، بتقرير لجنة المخدِّرات عن دورتها السابعة والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والخمسين. |
Dans sa décision 2009/246, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-huitième session; et a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la dix-neuvième session de la Commission. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرّره 2009/246، بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة؛ ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة للجنة والوثائق الخاصة بها. |
Dans sa décision 2008/245, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-septième session; et a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la dix-huitième session de la Commission. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرَّره 2008/245، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق دورتها الثامنة عشرة. |
Dans sa décision 2008/247, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante et unième session et approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa cinquante-deuxième session. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2008/247 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والخمسين ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة وعلى وثائقها. |
Dans sa décision 2009/248, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-deuxième session et approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-troisième session de la Commission. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2009/248 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين، للجنة وعلى وثائقها. |
Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. Déclarations | UN | 10 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء. |
Dans sa décision 2010/243, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-neuvième session; et a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la vingtième session de la Commission. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرّره 2010/243، بتقرير اللجنة عن دورتها التاسعة عشرة؛ ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للجنة والوثائق الخاصة بها. |
Dans sa décision 2011/261, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session. | UN | وقد أحاط المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي، في مقرّره 2011/261، علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن دورتها الرابعة والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الخامسة والخمسين. |
Dans sa décision 2003/233, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa douzième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la treizième session. | UN | كما كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2003/233، بتقرير اللجنة عن دورتها الثانية عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة عشرة. |
Dans sa décision 2003/233, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa douzième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la treizième session. | UN | كما كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2003/233، بتقرير اللجنة عن دورتها الثانية عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة عشرة. |
2. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. | UN | 2- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء. |
4. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. | UN | 4- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء. |
8. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. | UN | 8- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء. |
Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. Déclarations | UN | 10 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء. |
10. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. | UN | 10- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء. |
15. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. | UN | 15- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء. |
4. Par sa décision 1996/231, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa quatrième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de la cinquième session. | UN | ٤ - وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في المقرر ١٩٩٦/٢٣١، بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الرابعة، ووافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة. |