"ووافق على جدول الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • approuvé l'ordre du jour
        
    • Conseil économique et
        
    b) A approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-huitième session de la Commission figurant ci-après : UN ووافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة المبينين أدناه:
    À cet égard, le Conseil a décidé que la 11e réunion se tiendrait en 2003 et a approuvé l'ordre du jour provisoire figurant au paragraphe 48 du rapport. UN وفي هذا الصدد، اتفق المجلس على عقد الاجتماع الحادي عشر خلال عـــام 2003، ووافق على جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد في الفقرة 48 من التقرير.
    À cet égard, le Conseil a décidé que la 11e réunion se tiendrait en 2003 et a approuvé l'ordre du jour provisoire figurant au paragraphe 48 du rapport. UN وفي هذا الصدد، اتفق المجلس على عقد الاجتماع الحادي عشر خلال عـــام 2003، ووافق على جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد في الفقرة 48 من التقرير.
    Par sa décision 1999/222 du 26 juillet 1999, le Conseil a pris note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa septième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la huitième session de la Commission. UN وفي المقرر 1999/222 المؤرخ 26 تموز/يوليه 1999، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السابعة ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة.
    Dans sa décision 2014/234, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-septième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-huitième session. UN وقد أحاط المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي علماً، في مقرَّره 2014/234، بتقرير لجنة المخدِّرات عن دورتها السابعة والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والخمسين.
    Dans sa décision 2009/246, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-huitième session; et a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la dix-neuvième session de la Commission. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرّره 2009/246، بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة؛ ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة للجنة والوثائق الخاصة بها.
    Dans sa décision 2008/245, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-septième session; et a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la dix-huitième session de la Commission. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرَّره 2008/245، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق دورتها الثامنة عشرة.
    Dans sa décision 2008/247, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante et unième session et approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa cinquante-deuxième session. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2008/247 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والخمسين ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة وعلى وثائقها.
    Dans sa décision 2009/248, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-deuxième session et approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-troisième session de la Commission. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2009/248 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين، للجنة وعلى وثائقها.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. Déclarations UN 10 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    Dans sa décision 2010/243, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-neuvième session; et a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la vingtième session de la Commission. UN وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرّره 2010/243، بتقرير اللجنة عن دورتها التاسعة عشرة؛ ووافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للجنة والوثائق الخاصة بها.
    Dans sa décision 2011/261, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session. UN وقد أحاط المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي، في مقرّره 2011/261، علماً بتقرير لجنة المخدِّرات عن دورتها الرابعة والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الخامسة والخمسين.
    Dans sa décision 2003/233, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa douzième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la treizième session. UN كما كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2003/233، بتقرير اللجنة عن دورتها الثانية عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة عشرة.
    Dans sa décision 2003/233, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa douzième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la treizième session. UN كما كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2003/233، بتقرير اللجنة عن دورتها الثانية عشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة عشرة.
    2. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 2- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    4. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 4- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    8. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 8- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. Déclarations UN 10 - أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    10. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 10- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    15. Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, fait siennes les recommandations qui y figuraient et approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission, ainsi que les thèmes proposés pour le prochain cycle de réunions d'experts. UN 15- أحاط المجلس علماً بتقرير اللجنة، وأقر التوصيات الواردة فيه، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة القادمة، كما وافق على المواضيع التي ستتناولها الدورة التالية من اجتماعات الخبراء.
    4. Par sa décision 1996/231, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa quatrième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de la cinquième session. UN ٤ - وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في المقرر ١٩٩٦/٢٣١، بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الرابعة، ووافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more