Comme tu as pu le deviner, ton père et moi partageons un certain passé. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ لدينا ماض مشترك أكثر مما تعلمين ، كما توقعتِ |
ton père et moi sommes d'accord pour dire que ça vaut le coup d'essayer donc nous trouverons un moyen de couvrir les frais, pas toi. | Open Subtitles | إتفقت أنا ووالدكِ على أن هذا الأمر يستحق المحاولـة |
Comme ton père et moi allions nous marier je te considère désormais comme étant de la famille. | Open Subtitles | ،بمـا أنني ووالدكِ كنا على وشك الزواج إنني أعتبركِ من العائلة الآن |
Parce que ce que j'avais en tête c'était toi... et ton père. | Open Subtitles | لأنني كل ما استطعت التفكير به هو أنتِ ووالدكِ |
Ta mère est dans les vapes à 21 h, et ton père doit bien dormir de temps en temps. | Open Subtitles | أمكِ تغيب عن الوعي الساعة التاسعة ووالدكِ يجب أن يخلد إلى النوم أحيانا |
Votre père et moi échangions des cigares cubains contre des cigarettes américaines. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ إستبدلنا السيجارات الكوبية بسجائر أمريكية. |
Quand ton père et moi sortions ensemble, nous avons rompu plusieurs fois, mais les réconciliations sur l'oreiller étaient tellement... | Open Subtitles | عندما كنا أنا ووالدكِ نتواعد لقد أنفصلنا مرات عدة لكنجنسالصلحكان دائماً.. |
On dira que ton père et moi enquêtions sur ta disparition. | Open Subtitles | سأقول أنا ووالدكِ كنا نُحقق في إختفائكِ وقد جهزنا بعض الأوراق تدل على إيجار سيارة |
ton père et moi, nous sommes ceux qui se sont serré les coudes. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ اللذان حافظنا على تماسك الأمور |
ton père et moi parlions de prénoms de bébé, puis j'ai appelé la boulangerie, et... | Open Subtitles | وكنا أنا ووالدكِ نتحدث عنأسماءللطفلة.. واتصلتحينهابالمخبز،و.. |
Mon ange, ton père et moi pensons qu'on mérite tous des vacances. | Open Subtitles | حبيبتي، نعتقد أنا ووالدكِ أنّ علينا مكافئة أنفسنا بفسحة من الوقت معكِ |
ton père et moi organisons... une soirée pour lancer le biocarburant, demain. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ نستضيف اجتماعاً ليلة الغد حول الوقود الحيوي |
Je suis là pour vous protéger. Toi, ta mère et ton père. | Open Subtitles | أنا هنا لحمايتكِ ، لحمايتكِ أنتِ ووالدتكِ ووالدكِ |
et ton père, ton père a toujours été celui qui avait les réponses. | Open Subtitles | ووالدكِ, يبدون أنه الوحيد الذي لديه الأجوبة دوماً |
"J'ai essayé de vous épargner du chagrin, à toi et ton père. | Open Subtitles | -دعنا نذهب "حاولت أن أنقذكِ أنتِ ووالدكِ من الألم" |
et ton père l'ignore ? | Open Subtitles | ووالدكِ لا يعلم بذلك؟ |
Et ton père et moi avons pensé qu'était un bon plan. | Open Subtitles | لذا فكرنا أنا ووالدكِ أنها خطةٌ جيدة |
CLAIRMONT : Votre père et moi avions été amis une fois. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ كنّا أصدقاء في أحد الأيّام. |
Votre père et moi nous nous séparons. | Open Subtitles | أنا ووالدكِ سوف ننفصل |
Votre père et moi en avons parlé. | Open Subtitles | -لقد تحدثت أنا ووالدكِ حيال الأمر يا (دافني ) |
papa et toi vous ne me racontez rien! Tu skies? | Open Subtitles | أنتِ ووالدكِ لا تخبراني بشيء هل تزلجتِ ؟ |