"ووجدتُ" - Translation from Arabic to French

    • j'ai trouvé
        
    • et trouvé
        
    • ai trouvé un
        
    je vérifiais les caméras de surveillance à côté de la morgue et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنتُ أتحقق من أشرطة مراقبة كاميرات المرور بالقرب من المشرحة ووجدتُ ذلك
    Les plaques ont des numéros de série. J'ai fait des recherches. Et j'ai trouvé. Open Subtitles الصفائح عليها أرقام تسلسليّة، بحثتُ عنها بقاعدة البيانات الجراحيّة، ووجدتُ هويّة
    j'ai trouvé ce mémo du WITSEC, d'il y a deux jours. Open Subtitles ووجدتُ مُذكّرة برنامج حماية الشهود هذه مُؤرخة قبل يومين.
    J'ai hacké le site de tchat, et j'ai trouvé le compte attaché au pseudo. Open Subtitles لذلك اخترقتُ موقع الدردشة الإلكتروني، ووجدتُ الحساب المُرتبط بالاسم المُستعار.
    J'ai un cas potentiel de personne disparue aujourd'hui et trouvé des empreintes qui pourraient t'intéresser. Open Subtitles لقد إستلمتُ قضية شخص مفقود اليوم. ووجدتُ بعض البصمات التي قد تهمّك.
    Je m'en suis sortie grâce à toi et j'ai trouvé un travail à faire à la maison: Open Subtitles قهرتُ الاكتئاب بمساعدتك، ووجدتُ عملاً لأقوم به في المنزل:
    Non, car je me suis replongé dans ton dossier et j'ai trouvé ça. Open Subtitles لا,لا,لا لأننى عدت لأعماق ملفاتك ووجدتُ هذه
    Ça colle avec la guérison du tissu. Et j'ai trouvé ça aussi. Open Subtitles ذلك يتوافق مع شفاء النسيج، ووجدتُ هذا أيضاً.
    j'ai trouvé un pigeon. Il avait bon coeur et pas de famille. Open Subtitles ووجدتُ مدخلا، كان طيّب القلب وبلا عائلة.
    j'ai trouvé des médecins avec un taux élevé d'ordonnances, et avec un bas taux de patients. Open Subtitles ووجدتُ أطباءاً بمعدل مرتفع للوصفات، ومعدل منخفض للمرضى.
    Il n'en a pas, mais j'ai vérifié auprès de son collègue et j'ai trouvé autre chose. Open Subtitles إنّه ليس كذلك، لكنّني كنتُ أتفقّد مندوب الأدوية، ووجدتُ شيئًا آخـرًا
    Je cherchais un truc à lire, et j'ai trouvé ces vieux livres sous mon lit. Open Subtitles وكنتُ أبحث عن شيء لأقرأه.. ووجدتُ بعض الكتب القديمة تحت سريري, فأخرجت واحداً منها.
    Je faisais de la maintenance de routine, et j'ai trouvé quelque chose d'étrange. Open Subtitles كنتُ أقوم بعمليات صيانة روتينية، ووجدتُ شيئاً غريباً في أرشيفاتنا.
    J'ai un peu plus creusé, et j'ai trouvé que la semaine dernière elle a entamé les procédures de divorce. Open Subtitles لقد بحثتُ عن سوابقها ووجدتُ أنها بدأت بدأت بإعداد أوراق الطلاق من الأسبوع الفائت
    j'ai trouvé des ecchymoses sur les cuisses gauche et droite de Mme Selwin et des écorchures sur le bas du dos et sur la région des fesses. Open Subtitles ووجدتُ كذلك كدمات على فخذي الآنسة سولوين الأيمن والأيسر وخدوش في أسفل الظهر ومنطقة الردفين
    Je cherchais un stylo tout à l'heure, et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنت أبحث عن قلم في وقت سابق ووجدتُ هذا
    J'ai analysé les vêtements et j'ai trouvé le sang d'une autre personne sur le bouton de la veste. Open Subtitles حللتُ ملابس الضحيّة ووجدتُ كمّيات ضئيلة من دمّ شخص آخر على زر سترتها.
    J'ai examiné l'épine ischiatique propre et j'ai trouvé plus que ce qu'on croyait. Open Subtitles فحصتُ الشوكة الإسكيّة المُنظفة. ووجدتُ أكثر ممّا كنّا تتمناه.
    En restant sur le thème d'Halloween, j'ai cherché des informations sur la propriété et trouvé ça. Open Subtitles ،مزامنةً مع موضوع الهالوين قمت بالبحث عن عنوان الملكية ووجدتُ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more