94. Au cours du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 94- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
117. Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 117- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الأول، في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
119. Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 119- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الثاني في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
122. Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 122- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الأول في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
124. Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 124- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الثاني، في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
145. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 18e et 19e séances, le 6 mars 2012, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 145- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة، في 6 آذار/مارس 2012، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
156. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 156- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20 المعقودتين في نفس اليوم، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
166. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 166- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
267. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 267- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
271. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 271- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
69. Au cours du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 69- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء فريق المناقشة: |
73. Au cours du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 73- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء الفريق: |
91. Au cours du dialogue qui a suivi à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 91- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
96. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Président-Rapporteur par: | UN | 96- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الرئيس - المقرر: |
108. Pendant le dialogue qui a suivi, aux 13e et 14e séances, les 9 et 10 mars 2009, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 108- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلستين 13 و14، المعقودتين في 9 و10 آذار/مارس 2009، أدلـت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
128. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 128- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20 المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
94. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 10e et 11e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 94- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين العاشرة الحادية عشرة المعقودتين في نفس اليوم، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
99. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 10e et 11e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 99- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
103. Au cours du débat qui a suivi à la table ronde, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 103- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
224. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 25e et 26e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions posées au représentant du Secrétaire général par: | UN | 224- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 25 و26 المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى ممثل الأمين العام: |
Les questions relatives à l'engagement de la haute direction en faveur de l'évaluation et le suivi étaient posées à l'Administrateur. | UN | ووجهت أسئلة الى مدير البرنامج بشأن التزام اﻹدارة العليا بعمليتي التقييم والرصد. |