le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/682, présenté par les États-Unis d'Amérique. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/682، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2014/883, présenté par l'Australie. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2014/883، والمقدم من أستراليا. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2010/597, présenté par la France. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نصّ مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2010/597، والمقدّم من فرنسا. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2002/1331, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2002/1331، التي أعدت في معرض المشاورات السابقة للمجلس. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2003/1034, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/1034، التي أُعدّت في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2006/723, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2004/723، تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2006/736, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/736، تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2003/1033, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2003/1033، التي كانت قد أعدّت في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/556, présenté par les États-Unis d'Amérique, la France, le Maroc, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Rwanda et le Togo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/556 الذي قدمته توغو، ورواندا، وفرنسا، والمغرب، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2013/717, présenté par le Congo, les États-Unis d'Amérique, la France, le Gabon, le Luxembourg, le Maroc, la République de Corée, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Rwanda et le Togo. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/717، والمقدم من توغو، وجمهورية كوريا، ورواندا، وغابون، وفرنسا، والكونغو، ولكسمبرغ، والمغرب، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
le Président appelle l'attention sur une lettre datée du 10 décembre 2002 de l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2002/1346), demandant à être invité à participer à la séance, conformément à la pratique antérieure du Conseil. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى الرسالة المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 الموجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/1346)، طالبا فيها دعوته للاشتراك في الجلسة عملا بالممارسة السابقة للمجلس. |