"ووحدة سلامة الطيران" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de la sécurité aérienne
        
    • du Groupe de la sécurité aérienne
        
    Trois unités administratives relèveraient directement du chef de l'administration : le Groupe du budget, le Groupe de la Commission d'enquête et le Groupe de la sécurité aérienne. UN 67 - وستخضع وحدة الميزانية ووحدة مجلس التحقيق ووحدة سلامة الطيران مباشرة لكبير الموظفين الإداريين.
    c Y compris la Section du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de la sécurité aérienne et le Groupe de la coordination administrative. UN (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران ووحدة التنسيق الإداري.
    c Y compris la Section du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de la sécurité aérienne et le Groupe de la coordination administrative. UN (ج) تشمل قسم الميزانية ومراقبة التكاليف ووحدة سلامة الطيران ووحدة التنسيق الإداري.
    * Comprend le Cabinet du Directeur de l'administration, le Groupe de la sécurité aérienne, le Groupe du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de la coordination administrative et le Groupe de la planification administrative et des politiques. UN * بما في ذلك المكتب المباشر لمدير الإدارة؛ ووحدة سلامة الطيران ووحدة الميزانية، ومراقبة التكاليف ووحدة التنسيق الإدارية ووحدة التخطيط والسياسات الإدارية.
    Le Directeur encadrerait l'activité du Groupe du budget, du Groupe de la sécurité aérienne et du Groupe de la gestion des marchés, et celle des bureaux de région. UN وسيشرف المدير على عمل وحدة الميزانية ووحدة سلامة الطيران ووحدة إدارة العقود والمكاتب الإقليمية.
    Ces visites pourraient être coordonnées par le Groupe du contrôle des mouvements et le Groupe de la sécurité aérienne de la Section du transport en vue d'assurer un examen adéquat des questions relatives tant aux opérations qu'à la sécurité (recommandation 7). UN وينبغي لقسم النقل الجوي ووحدة مراقبة الحركة ووحدة سلامة الطيران أن تنسق هذه الزيارات لكفالة النظر بصورة وافية في كل من المسائل التشغيلية ومسائل السلامة (التوصية 7).
    En outre, comme le rapport le reconnaît, par l’intermédiaire du Groupe du transport aérien et du Groupe de la sécurité aérienne de la Section du transport du Service de la logistique et des communications, la Division a déjà entrepris de remédier à la plupart des problèmes relevés par le Bureau des services de contrôle interne et pris des mesures de redressement dans les mois qui ont suivi. UN وإضافة إلى ذلك، وحسبما أقر واضعو التقرير، فإن الشعبة قد طرقت فعلا، عن طريق وحدة النقل الجوي ووحدة سلامة الطيران بقسم النقل التابع لدائرة السوقيات والاتصالات، الكثير من المسائل التي أثارها المكتب واتخذت إجراءات علاجية على مدى اﻷشهر التي أعقبت ذلك.
    Le Bureau du Directeur se compose de l'équipe de collaborateurs directs du Directeur, de la Section de la sûreté et de la sécurité, du Groupe de la sécurité aérienne dont la création est proposée, et de la Section du budget et des fonds d'affectation spéciale. UN 28 - يشتمل مكتب المدير على المكتب المباشر للمدير وقسم السلامة والأمن ووحدة سلامة الطيران المقترح إنشاؤها وقسم الميزانية والصناديق الاستئمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more