"وورقات عمل" - Translation from Arabic to French

    • et documents de travail
        
    • et des documents de travail
        
    • et les documents de travail
        
    • ou documents de travail
        
    • et de documents de travail
        
    • documents de travail destinés
        
    • documents de travail de
        
    Rédaction de notes techniques et documents de travail pour les réunions du Groupe; UN وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛
    Rédaction de notes techniques et documents de travail pour les réunions du Groupe; UN وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛
    SYNTHÈSE DES CONSIDÉRATIONS, LEÇONS, PERSPECTIVES, RECOMMANDATIONS, CONCLUSIONS ET PROPOSITIONS SE DÉGAGEANT DES EXPOSÉS, DÉCLARATIONS, INTERVENTIONS et documents de travail DES DÉLÉGATIONS SUR LES QUESTIONS EXAMINÉES LORS DE LA RÉUNION D'EXPERTS UN توليف الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من عروض وبيانات وورقات عمل ومداخلات الوفود بشأن المواضيع قيد البحث في الاجتماع
    Des études et des documents de travail sont élaborés et des réunions sont organisées, fréquemment au niveau ministériel. UN ويجري إعداد دراسات وورقات عمل وتنظيم الاجتماعات، بشكل متواتر على الصعيد الوزاري.
    La Ligue publie régulièrement des bulletins et des documents de travail sur ses activités et des rapports sur des situations particulières en matière de droits de l'homme. UN وتصدر العصبة نشرات وورقات عمل منتظمة عن أنشطتها وتقارير عن حالات معينة لحقوق الإنسان.
    f) En examinant de façon exhaustive les études et les documents de travail établis par les rapporteurs spéciaux ou ses membres avant de les envoyer à la Commission; UN (و) بحث ما يضعه المقررون الخاصون وأعضاؤها من دراسات وورقات عمل بحثاً كاملاً قبل تقديمها إلى لجنة حقوق الإنسان؛
    Synthèse des considérations, leçons, perspectives, recommandations, conclusions et propositions se dégageant des exposés, déclarations, interventions et documents de travail des délégations sur la question examinée lors de la Réunion d'experts UN توليف الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من عروض وبيانات وورقات عمل ومداخلات الوفود بشأن المواضيع قيد البحث في الاجتماع
    Synthèse des considérations, leçons, perspectives, recommandations, conclusions et propositions se dégageant des exposés, déclarations, interventions et documents de travail des délégations sur les questions examinées lors de la Réunion d'experts UN توليف الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من عروض وبيانات وورقات عمل ومداخلات الوفود بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
    SYNTHÈSE DES CONSIDÉRATIONS, LEÇONS, PERSPECTIVES, RECOMMANDATIONS, CONCLUSIONS ET PROPOSITIONS SE DÉGAGEANT DES EXPOSÉS, DÉCLARATIONS, INTERVENTIONS et documents de travail DES DÉLÉGATIONS SUR LES QUESTIONS EXAMINÉES LORS DE LA RÉUNION D'EXPERTS UN توليف الاعتبارات والدروس ووجهات النظر والتوصيات والاستنتاجات والمقترحات المستمدة من عروض وبيانات وورقات عمل ومداخلات الوفود بشأن المواضيع قيد البحث في اجتماع الخبراء
    Documentation technique : textes administratifs; directives concernant le personnel; mises à jour du Manuel d'administration du personnel; rapports et documents de travail destinés à la CFPI, au Comité consultatif pour les questions d'ajustements et au Comité consultatif pour les questions administratives; barèmes annuels des traitements. UN المواد التقنية: إصدارات إدارية؛ توجيهات بشأن الموظفين؛ وتنقيحات لدليل شؤون الموظفين؛ وتقارير وورقات عمل للجنة الخدمة المدنية الدولية؛ واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسويات مقر العمل؛ واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية؛ وجداول المرتبات السنوية.
    Documentation technique : textes administratifs; directives concernant le personnel; mises à jour du Manuel d'administration du personnel; rapports et documents de travail destinés à la CFPI, au Comité consultatif pour les questions d'ajustements et au Comité consultatif pour les questions administratives; barèmes annuels des traitements. UN المواد التقنية: إصدارات إدارية؛ توجيهات بشأن الموظفين؛ وتنقيحات لدليل شؤون الموظفين؛ وتقارير وورقات عمل للجنة الخدمة المدنية الدولية؛ واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسويات مقر العمل؛ واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية؛ وجداول المرتبات السنوية.
    b. Établissement de rapports et documents de travail destinés aux sessions de la Commission de la fonction publique internationale, du Comité consultatif pour les questions d'ajustements et du Comité consultatif pour les questions administratives UN ب - إعداد تقارير وورقات عمل من أجل دورات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية
    Des rapports intérimaires et des documents de travail avaient été présentés aux conseils d'administration en 1995 et en 1996. UN وقد قُدمت تقارير مرحلية وورقات عمل إلى المجلسين التنفيذيين خلال عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    Des rapports intérimaires et des documents de travail avaient été présentés aux conseils d'administration en 1995 et en 1996. UN وقد قُدمت تقارير مرحلية وورقات عمل إلى المجلسين التنفيذيين خلال عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    La Ligue internationale des droits de l'homme publie des bulletins et des documents de travail concernant ses activités et rend compte de questions et situations spécifiques relatives aux droits de l'homme. UN وتصدر الرابطة الدولية لحقوق الإنسان نشرات وورقات عمل عن أنشطتها وتُعد تقارير عن قضايا ومواقف معينة تتعلق بحقوق الإنسان.
    e) En examinant de façon exhaustive les études et les documents de travail établis par les rapporteurs spéciaux ou ses membres avant de les envoyer à la Commission; UN (ه) أخذ ما يضعه المقررون الخاصون وأعضاؤها من دراسات وورقات عمل في الاعتبار الكامل قبل تقديمها إلى لجنة حقوق الإنسان؛
    e) En examinant de façon exhaustive les études et les documents de travail établis par les rapporteurs spéciaux ou ses membres avant de les envoyer à la Commission; UN (ه) أخذ ما يضعه المقررون الخاصون وأعضاؤها من دراسات وورقات عمل في الاعتبار الكامل قبل تقديمها إلى لجنة حقوق الإنسان؛
    e) En examinant de façon exhaustive les études et les documents de travail établis par les rapporteurs spéciaux ou ses membres avant de les envoyer à la Commission; UN (ه) أخذ ما يضعه المقررون الخاصون وأعضاؤها من دراسات وورقات عمل في الاعتبار الكامل قبل تقديمها إلى لجنة حقوق الإنسان؛
    Un certain nombre de documents de référence et de documents de travail établis par les experts ont été présentés, ainsi qu'une série d'études de cas, dans lesquels étaient considérés les régimes d'agrément intérieur et les positions concernant l'application de l'article 82 dans un certain nombre d'États dont le plateau continental s'étend au-delà de la limite des 200 milles marins. UN وقُدم عدد من ورقات المعلومات الأساسية وورقات عمل غير رسمية أعدها خبراء، وكذلك مجموعة من الدراسات الإفرادية عن النظم المحلية لإصدار التراخيص والآراء المتعلقة بتنفيذ المادة 82 في نخبة من الدول التي لديها مناطق جرف قاري ممتدة.
    Le premier groupe comprend les définitions et descriptions figurant dans les normes de l'OTAN, les Normes internationales de l'action antimines (NILAM), les documents de travail de l'ONU ou les études de l'UNIDIR, du CICR, de la Cluster Munition Coalition et de Handicap international. UN وتتضمن المجموعة الأولى التعاريف والمواصفات الواردة في معايير منظمة حلف شمال الأطلسي، والمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، وورقات عمل الأمم المتحدة أو دراسات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والائتلاف المعني بالذخائر العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more